показать другое слово

Слово "swan". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. swan [swɔn]существительное
    1. лебедь;
      black swan чёрный лебедь; в переносном значении аномалия, странное явление;
      mute swan лебедь-шипун;
      whooping swan лебедь-кликун

      Примеры использования

      1. Wargrave.—Waxworks.—Sonning.—Our stew.—Montmorency is sarcastic.—Fight between Montmorency and the tea-kettle.—George’s banjo studies.—Meet with discouragement.—Difficulties in the way of the musical amateur.—Learning to play the bagpipes.—Harris feels sad after supper.—George and I go for a walk.—Return hungry and wet.—There is a strangeness about Harris.—Harris and the swans, a remarkable story.—Harris has a troubled night.
        Уоргрэв. Восковые фигуры. Соннинг. Ирландское рагу. Монморенси настроен саркастически. Битва Монморенси с чайником. Джордж учится играть на банджо. Это не встречает одобрения. Трудности на пути музыканта-любителя. Изучение игры на волынке. Гаррису становится грустно после ужина. Мы с Джорджем совершаем прогулку и возвращаемся мокрые и голодные. С Гаррисом творится что-то странное. Удивительная история про Гарриса и лебедей. Гаррис проводит беспокойную ночь.
        Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 134
      2. As, with beak and wings, the swan,
        И не птичьим криком стонет,
        Сказка о царе Салтане. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 3
      3. So I stretched, getting the kinks out, and looked around... then doubled up again and straightened out in a swan dive face down and took a good look.
        Я потянулся, прогоняя судорогу, огляделся по сторонам… затем вновь сложился пополам и выпрямился снова, но уже лицом вниз, словно ныряющий лебедь.
        Звёздный десант. Роберт Хайнлайн, стр. 9
    2. (S.) астрономия созвездие Лебедя
    3. бард, поэт;
      the S. of Avon Шекспир

Поиск словарной статьи

share