показать другое слово
Слово "swan". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
swan
[swɔn] — существительное
- лебедь;
black swan чёрный лебедь; в переносном значении аномалия, странное явление;
mute swan лебедь-шипун;
whooping swan лебедь-кликунПримеры использования
- Wargrave.—Waxworks.—Sonning.—Our stew.—Montmorency is sarcastic.—Fight between Montmorency and the tea-kettle.—George’s banjo studies.—Meet with discouragement.—Difficulties in the way of the musical amateur.—Learning to play the bagpipes.—Harris feels sad after supper.—George and I go for a walk.—Return hungry and wet.—There is a strangeness about Harris.—Harris and the swans, a remarkable story.—Harris has a troubled night.Уоргрэв. Восковые фигуры. Соннинг. Ирландское рагу. Монморенси настроен саркастически. Битва Монморенси с чайником. Джордж учится играть на банджо. Это не встречает одобрения. Трудности на пути музыканта-любителя. Изучение игры на волынке. Гаррису становится грустно после ужина. Мы с Джорджем совершаем прогулку и возвращаемся мокрые и голодные. С Гаррисом творится что-то странное. Удивительная история про Гарриса и лебедей. Гаррис проводит беспокойную ночь.Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 134
- As, with beak and wings, the swan,И не птичьим криком стонет,Сказка о царе Салтане. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 3
- So I stretched, getting the kinks out, and looked around... then doubled up again and straightened out in a swan dive face down and took a good look.Я потянулся, прогоняя судорогу, огляделся по сторонам… затем вновь сложился пополам и выпрямился снова, но уже лицом вниз, словно ныряющий лебедь.Звёздный десант. Роберт Хайнлайн, стр. 9
- (S.) астрономия созвездие Лебедя
- бард, поэт;
the S. of Avon Шекспир
- лебедь;