StudyEnglishWords

показать другое слово

Слово "tarnish". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. tarnish [ˈtɑ:nɪʃ]
    1. существительное
      1. тусклость

        Примеры использования

        1. The following week the knot-hole yielded a tarnished medal.
          Ещё через неделю в дупле оказалась потускневшая медаль.
          Убить пересмешника. Харпер Ли, стр. 63
        2. But after this unlucky evening, the thought that his honor had been tarnished, and that the stain had been allowed to remain upon it in accordance with his own wish, was ever present in my mind, and prevented me treating him as before. I was ashamed to look at him.
          Но после несчастного вечера мысль, что честь его была замарана и не омыта по его собственной вине, эта мысль меня не покидала и мешала мне обходиться с ним по-прежнему; мне было совестно на него глядеть.
          Выстрел. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 4
        3. His mere presence seemed to recall to them the memory of the innocence that they had tarnished.
          Одно уж его присутствие напоминало им об утраченной чистоте.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 128
      2. в переносном значении — пятно
    2. глагол
      1. лишать(ся) блеска, тускнеть

        Примеры использования

        1. He stood with military straightness in his old uniform, his pistol in its worn holster, his battered scabbard smartly slapping his high boots, his tarnished spurs dully gleaming—Major Ashley Wilkes, C. S. A.
          Он стоял — майор армии конфедератов Эшли Уилкс — подтянутый в своем видавшем виды мундире, с револьвером в порыжевшей кобуре на боку, кончик потертых ножен легонько постукивал о высокий сапог, исцарапанные шпоры тускло поблескивали.
          УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1. Маргарет Митчелл, стр. 299
        2. He had uttered a mad wish that he himself might remain young, and the portrait grow old; that his own beauty might be untarnished, and the face on the canvas bear the burden of his passions and his sins; that the painted image might be seared with the lines of suffering and thought, and that he might keep all the delicate bloom and loveliness of his then just conscious boyhood.
          Он тогда высказал безумное желание, чтобы портрет старел вместо него, а он оставался вечно молодым, чтобы его красота не поблекла, а печать страстей и пороков ложилась на лицо портрета. Да, он хотел, чтобы следы страданий и тяжких дум бороздили лишь его изображение на полотне, а сам он сохранил весь нежный цвет и прелесть своей, тогда еще впервые осознанной, юности.
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 90
        3. "Got it at last!" said Huck, ploughing among the tarnished coins with his hand.
          - Наконец-то добрались! - сказал Гек, роясь в куче потемневших монет.
          Приключения Тома Сойера. Марк Твен, стр. 192
      2. порочить, пятнать

        Примеры использования

        1. There was Sir Henry Ashton, who had to leave England, with a tarnished name. You and he were inseparable.
          С Генри Эштоном вы были неразлучны, -- а он запятнал свое имя и вынужден был покинуть Англию...
          Портрет Дориана Грея. Оскар Уайльд, стр. 151

Поиск словарной статьи

share