показать другое слово

Слово "tumult". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. tumult [ˈtju:mʌlt]существительное
    1. шум и крики; суматоха

      Примеры использования

      1. The astonishment of the ladies was just what he wished; that of Mrs. Bennet perhaps surpassing the rest; though, when the first tumult of joy was over, she began to declare that it was what she had expected all the while.
        Мистер Беннет добился, чего хотел, — дамы пришли в крайнее изумление. Особенно сильно была поражена миссис Беннет. Однако, когда первый порыв радости миновал, она принялась уверять, что именно этого от него и ждала.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 4
      2. On the evening of the day on which I had seen Miss Scatcherd flog her pupil, Burns, I wandered as usual among the forms and tables and laughing groups without a companion, yet not feeling lonely: when I passed the windows, I now and then lifted a blind, and looked out; it snowed fast, a drift was already forming against the lower panes; putting my ear close to the window, I could distinguish from the gleeful tumult within, the disconsolate moan of the wind outside.
        Вечером того дня, когда мисс Скетчерд наказала розгами свою ученицу Бернс, я бродила между партами, столами и группами смеющихся девушек, как обычно, без подруги, но не чувствуя одиночества. Проходя мимо окон, я время от времени приподнимала шторы и выглядывала наружу: падал густой снег, и на нижних звеньях окон уже намело целые сугробы; прижав ухо к стеклу, я могла различить сквозь веселый шум в комнате безутешные завывания ветра в саду.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 55
      3. "...though the mountains tremble with its tumult."
        "...пусть сотрясаются и грохочут горы".
        Субтитры фильма "Адвокат дьявола / The Devil's Advocate (1997-10-17)", стр. 31
    2. мятеж, буйство

      Примеры использования

      1. ‘Wuthering’ being a significant provincial adjective, descriptive of the atmospheric tumult to which its station is exposed in stormy weather.
        Эпитет "грозовой" указывает на те атмосферные явления, от ярости которых дом, стоящий на юру, нисколько не защищен в непогоду.
        Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 2
      2. The astonishment of the ladies was just what he wished; that of Mrs. Bennet perhaps surpassing the rest; though, when the first tumult of joy was over, she began to declare that it was what she had expected all the while.
        Мистер Беннет добился, чего хотел, — дамы пришли в крайнее изумление. Особенно сильно была поражена миссис Беннет. Однако, когда первый порыв радости миновал, она принялась уверять, что именно этого от него и ждала.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 4
    3. сильное душевное волнение; смятение чувств

      Примеры использования

      1. “Then I cursed the elements with the curse of tumult; and a frightful tempest gathered in the heaven where, before, there had been no wind.
        Тогда я проклял стихии проклятием смятения; и страшная буря разразилась в небесах, где раньше не было ветра.
        Молчание. Эдгар Аллан По, стр. 3
      2. But amidst all this new passionate tumult there were the old voices making themselves heard with rising power, till, from time to time, the tumult seemed quelled.
        Но в это неистовое смятение чувств со все возрастающей силой врывались прежние, издавна знакомые ей мысли, время от времени подавляя его.
        Мельница на Флоссе. Джордж Элиот, стр. 536
      3. The astonishment of the ladies was just what he wished; that of Mrs. Bennet perhaps surpassing the rest; though, when the first tumult of joy was over, she began to declare that it was what she had expected all the while.
        Мистер Беннет добился, чего хотел, — дамы пришли в крайнее изумление. Особенно сильно была поражена миссис Беннет. Однако, когда первый порыв радости миновал, она принялась уверять, что именно этого от него и ждала.
        Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 4

Поиск словарной статьи

share