показать другое слово

Слово "warren". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. warren [ˈwɔrən]существительное
    1. участок, где водятся кролики

      Примеры использования

      1. I then took my gun and strolled out in the direction of the Boscombe Pool, with the intention of visiting the rabbit warren which is upon the other side.
        Потом я взял свое ружье и решил пройтись к Боскомскому омуту, чтобы осмотреть пустошь, где живут кролики; пустошь расположена на противоположном берегу озера.
        Приключения Шерлока Холмса. Тайна Боскомской долины. Артур Конан-Дойл, стр. 7
      2. Prime prize was list of names by warrens, some two hundred, each keyed with a code Mike identified with those blind pay accounts.
        Главным нашим призом оказался полный список стукачей во всех поселениях, содержавший более двухсот имен; каждое из них сопровождалось шифром, который Майк идентифицировал с номером в платежной ведомости.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 85
    2. кроличий садок

      Примеры использования

      1. I then took my gun and strolled out in the direction of the Boscombe Pool, with the intention of visiting the rabbit warren which is upon the other side.
        Потом я взял свое ружье и решил пройтись к Боскомскому омуту, чтобы осмотреть пустошь, где живут кролики; пустошь расположена на противоположном берегу озера.
        Приключения Шерлока Холмса. Тайна Боскомской долины. Артур Конан-Дойл, стр. 7
    3. перенаселённый дом, район и т.п.;
      a warren of passages лабиринт переходов

      Примеры использования

      1. Instead we worried him in warrens.
        Зато в поселениях мы ему спокойной жизни не давали.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 123
      2. If Alvarez had showed up in any warren as unarmed civilian, he would have stayed breathing only as long as not recognized.
        Ведь, если бы Альварес показался безоружным в любом поселении, он прожил бы ровно столько времени, сколько смог бы остаться неузнанным.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 100
      3. In May 2075, besides controlling robot traffic and catapult and giving ballistic advice and/or control for manned ships, Mike controlled phone system for all Luna, same for Luna-Terra voice & video, handled air, water, temperature, humidity, and sewage for Luna City, Novy Leningrad, and several smaller warrens (not Hong Kong in Luna), did accounting and payrolls for Luna Authority, and, by lease, same for many firms and banks.
        В мае 2075 года он уже контролировал не только беспилотный транспорт, но и пилотируемые корабли, управлял телефонной сетью Луны, а также видео- и радиосвязью Луна - Терра, регулировал атмосферное давление, водоснабжение, температуру, влажность и работу канализации в Луна-Сити, Новом Ленинграде и в нескольких более мелких поселениях (за исключением Гонконга-в-Луне), вел бухгалтерию для Лунной Администрации, а за особую плату - и для частных фирм и банков.
        Луна - суровая хозяйка. Роберт Хайнлайн, стр. 2

Поиск словарной статьи

share