3#

О чём думают и что чувствуют животные? Carl Safina - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "О чём думают и что чувствуют животные?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2755 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Что происходит в мозге животных? Можем ли мы знать, о чём они думают и что чувствуют, если думают и чувствуют вообще? Карл Сафина считает, что можем. Приводя открытия и случаи из жизни, затрагивающие экологию, биологию и науку о поведении, он переплетает истории о китах, волках, слонах и альбатросах с целью показать, что, так же как и мы, другие существа, населяющие Землю вместе с нами, думают, чувствуют, используют инструменты и выражают эмоции.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
Have you ever wondered what animals think and feel?
Вам когда-нибудь было интересно, о чём думают и что чувствуют животные?
Let's start with a question:
Давайте начнём с вопроса:
Does my dog really love me, or does she just want a treat?
действительно ли моя собака любит меня или просто хочет получить что-то вкусное?
Well, it's easy to see that our dog really loves us,
Легко понять, что собака действительно вас любит.
easy to see, right,
Нам ясно, что происходит
00:00:31
what's going on in that fuzzy little head.
в её мохнатой голове, правда?
What is going on?
Что происходит?
Something's going on.
Что-то точно происходит.
But why is the question always do they love us?
Но почему вопрос всегда в том, любят ли они нас?
Why is it always about us?
Почему всё всегда сводится к нам?
00:00:47
Why are we such narcissists?
Почему мы такие нарциссисты?
I found a different question to ask animals.
Я нашёл другой вопрос, который можно задать животным:
Who are you?
«Кто вы?»
There are capacities of the human mind
Человеческий разум обладает способностями,
that we tend to think are capacities only of the human mind.
которые, как мы склонны думать, свойственны только людям.
00:01:09
But is that true?
Но так ли это?
What are other beings doing with those brains?
Как используют мозг другие существа?
What are they thinking and feeling?
Что они чувствуют и о чём думают?
Is there a way to know?
Есть ли способ узнать это?
I think there is a way in.
Я думаю, что он есть.
00:01:21
I think there are several ways in.
Я думаю, есть несколько способов.
We can look at evolution, we can look at their brains
Взглянем на эволюцию, рассмотрим их мозг
and we can watch what they do.
и понаблюдаем за тем, что они делают.
The first thing to remember is: our brain is inherited.
Первое, о чём следует помнить: мы свой мозг унаследовали.
The first neurons came from jellyfish.
Первые нейроны появились у медуз.
00:01:41
Jellyfish gave rise to the first chordates.
Медузы породили первых хордовых.
The first chordates gave rise to the first vertebrates.
Первые хордовые породили первых позвоночных.
The vertebrates came out of the sea,
Позвоночные вышли из воды, —
and here we are.
и вот они мы.
But it's still true that a neuron, a nerve cell, looks the same
Но по-прежнему остаётся фактом то, что нейрон — нервная клетка —
00:01:59
in a crayfish, a bird or you.
выглядит одинаково у раков, птиц и у нас.
What does that say about the minds of crayfish?
Что это говорит о психической деятельности раков?
Can we tell anything about that?
Даёт ли нам это какую-то информацию?
Well, it turns out that if you give a crayfish
Оказывается, если рака подвергать
a lot of little tiny electric shocks
многократным слабым ударам электрического тока
00:02:16
every time it tries to come out of its burrow,
всякий раз, когда он пытается вылезти из норы,
it will develop anxiety.
то у него разовьётся тревожность.
If you give the crayfish the same drug
Если давать раку те же лекарства,
used to treat anxiety disorder in humans,
что используются при лечении тревожных расстройств у людей,
it relaxes and comes out and explores.
то он успокаивается, выходит из норы и обследует территорию.
00:02:33
How do we show how much we care about crayfish anxiety?
Как мы заботимся о раках, ограждая их от тревожности?
Mostly, we boil them.
Обычно мы их варим.
(Laughter)
(Смех)
Octopuses use tools, as well as do most apes
Осьминоги пользуются инструментами так же ловко, как и многие обезьяны,
and they recognize human faces.
и могут распознавать человеческие лица.
00:02:49
How do we celebrate the ape-like intelligence of this invertebrate?
Как мы чествуем обезьяноподобный интеллект этих беспозвоночных?
Mostly boiled.
В основном варим их.
If a grouper chases a fish into a crevice in the coral,
Если окунь во время охоты загоняет рыбу в расщелину кораллов,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...