показать другое слово

Слово "assail". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. assail uk/us[əˈsl]глагол
    1. нападать, атаковать; совершать насилие; наступать;
      I was assailed with questions меня закидали вопросами;
      I was assailed by doubts на меня напали сомнения, я был охвачен сомнениями

      Примеры использования

      1. Some vague foreboding seemed to assail him.
        Его явно одолевало какое-то смутное дурное предчувствие.
        Осиное гнездо. Агата Кристи, стр. 5
      2. Once again the sense of helplessness assailed him.
        Снова на него навалилась беспомощность.
        1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 252
      3. But I have one want which I have never yet been able to satisfy, and the absence of the object of which I now feel as a most severe evil, I have no friend, Margaret: when I am glowing with the enthusiasm of success, there will be none to participate my joy; if I am assailed by disappointment, no one will endeavour to sustain me in dejection.
        Мне не хватает лишь одного – не хватало всегда, но сейчас я ощущаю отсутствие этого как большое зло. У меня нет друга, Маргарет; никого, кто мог бы разделить со мною радость, если мне суждено счастье успеха; никого, кто поддержал бы меня, если я паду духом.
        Франкенштейн, или Современный Прометей. Мэри Шелли, стр. 4
    2. резко критиковать

      Примеры использования

      1. But still he raved and still I waited, till he caught breath of fury to assail the North Dane woman.
        Он бесновался, а я ждал, пока он не вздумал оскорбить женщину, северную датчанку.
        Межзвездный скиталец. Джек Лондон, стр. 191
      2. So looks the Shakespearean who is confronted by a rancid Baconian, or the astronomer who is assailed by a flat-earth fanatic.
        Такой же растерянный вид бывает у шекспироведа, задетого яростным бэконианцем, или у астронома, столкнувшегося с фанатиком, который утверждает, что Земля плоская.
        Затерянный мир. Артур Конан-Дойл, стр. 41
      3. At the sight of my geographical studies he boxed my ears sharply, sprang forward to Beaupré‘s bed, and, awaking him without any consideration, he began to assail him with reproaches.
        Увидя мои упражнения в географии, батюшка дернул меня за ухо, потом подбежал к Бопре, разбудил его очень неосторожно, и стал осыпать укоризнами.
        Капитанская дочка. Пушкин Александр Сергеевич, стр. 2
    3. с жаром набрасываться (на работу и т.п.); решительно, энергично браться за трудное дело

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов