показать другое слово
Слово "clamp". Англо-русский словарь Мюллера
вне TOP 3000 слов
-
clamp
uk/us[klæmp] — техника; технология
- существительное — зажим; хомут, струбцина; скоба
Примеры использования
- It was a complete set, made of specially tempered steel, the latest designs in drills, punches, braces and bits, jimmies, clamps, and augers, with two or three novelties, invented by Jimmy himself, in which he took pride.Это был полный набор, сделанный из стали особого закала: последнего образца сверла, резцы, перки, отмычки, клещи, буравчики и еще две-три новинки, изобретенные самим Джимми, которыми он очень гордился.Обращение Джимми Валентайна. О. Генри, стр. 2
- She had a small cartridge in her hand. Clamps and a pair of thin tubes were attached to it.У нее в руке он увидел небольшой баллон с зажимами и двумя узкими трубками.Сами боги. Айзек Азимов, стр. 206
- “You just take this so, fasten it with this clamp, and start the machine.”— Берешь кожу вот так, зажимаешь здесь и пускаешь машину.Сестра Керри. Теодор Драйзер, стр. 34
- глагол — скреплять, зажимать; смыкать;
clamp down (on ) разговорное подавлять; прекращать; стать требовательнее (к кому-л.)Примеры использования
- But she had held out on him—the proof was clamped between her teeth right now.Но она обманула его — и доказательство тому торчало сейчас у нее изо рта.Оно. Стивен КИНГ, стр. 124
- Two soft pads, which felt slightly moist, clamped themselves against Winston's temples.К вискам Уинстона прилегли две мягкие подушечки, как будто влажные.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 249
- Harry felt a burning sensation in his throat and frantically clamped down.У Гарри защипало в глазах, он стиснул зубы.Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 306
- существительное — зажим; хомут, струбцина; скоба
-
clamp
uk/us[klæmp]
- существительное — куча (картофеля, прикрытого на зиму соломой и землёй); клетка (кирпича, сложенного для обжига); штабель (сухого торфа)
- глагол — складывать в кучу (обыкн. clamp up )
-
clamp
uk/us[klæmp]
- существительное — тяжёлая поступь
- глагол — тяжело ступать
Примеры использования
- There was little laughter or chatter now from the messroom in the gallery, so Alice said, and the officers, with grim faces, clamped back and forth from the dining chamber, which Lord Robartes had taken for his own use, while every now and then his voice would be raised in irritation and anger as a messenger would ride through the pouring rain bearing some counterorder from the Earl of Essex in Lostwithiel or some fresh item of disaster.Теперь, по словам Элис, в галерее, где обедали враги, больше не раздавались смех и болтовня; офицеры с мрачными лицами сновали туда и обратно через дверь, ведущую в столовую, которую лорд Робартс превратил в свой штаб, и очень часто когда под проливным дождем в Менабилли прибывал очередной гонец с еще одним приказом от графа Эссекса из Лоствитила или с вестью о новом поражении, до нас доносился громкий раздраженный голос их командира.Королевский генерал. Дафна Дюморье, стр. 181