показать другое слово
Слово "nut". Англо-русский словарь Мюллера
-
nut
uk/us[nʌt]
- существительное
- орех
Примеры использования
- And the Scarecrow found a tree full of nuts and filled Dorothy's bas-ket with them, so that she would not be hungry for a long time.Страшила нашел дерево, усыпанное орехами, и доверху наполнил ими корзинку Дороти.Удивительный Волшебник из Страны Оз. Фрэнк Бом, стр. 30
- Then the only other creature who is allowed at the Pack Council—Baloo, the sleepy brown bear who teaches the wolf cubs the Law of the Jungle: old Baloo, who can come and go where he pleases because he eats only nuts and roots and honey—rose upon his hind quarters and grunted.Тогда Балу, не принадлежавший к роду волков, но которого допускают в Совет стаи, старый Балу, сонный бурый медведь, преподающий волчатам Закон Джунглей, имеющий право расхаживать повсюду, потому что он ест только орехи, коренья и мёд, поднялся на задние лапы и проревел:Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 8
- I remember him as if it were yesterday, as he came plodding to the inn door, his sea-chest following behind him in a hand-barrow—a tall, strong, heavy, nut-brown man, his tarry pigtail falling over the shoulder of his soiled blue coat, his hands ragged and scarred, with black, broken nails, and the sabre cut across one cheek, a dirty, livid white.Я помню, словно это было вчера, как, тяжело ступая, он дотащился до наших дверей, а его морской сундук везли за ним на тачке. Это был высокий, сильный, грузный мужчина с темным лицом. Просмоленная косичка торчала над воротом его засаленного синего кафтана. Руки у него были шершавые, в каких-то рубцах, ногти черные, поломанные, а сабельный шрам на щеке - грязновато-белого цвета, со свинцовым оттенком.Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
- разговорное — голова;
to be off one's nut спятитьПримеры использования
- "You're nuts. I swear to God," Ackley said.- Да ты спятил, ей-богу! - говорит Экли.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 22
- чудак; сумасброд
Примеры использования
- But I was still nuts about Rex.Но я всё равно была без памяти влюблена в Рекса.Возвращение в Брайдсхед. Ивлин Во, стр. 189
- That's why everyone thought the LIGO people were nuts.Вот почему все считали работников LIGO сумасшедшими.Субтитры видеоролика "Что означает открытие гравитационных волн. Allan Adams", стр. 2
- Andy, are you nuts?Энди, ты что, с ума сошел?Субтитры фильма "Побег из Шоушенка / The Shawshank Redemption (1994-09-14)", стр. 10
- разговорное — дурачок, "псих"
Примеры использования
- "You're nuts. I swear to God," Ackley said.- Да ты спятил, ей-богу! - говорит Экли.Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 22
- Everywhere he looked was a nut, and it was all a sensible young gentleman like himself could do to maintain his perspective amid so much madness.Куда ни взглянешь, всюду одни психи, и среди всеобщего помешательства ему, Йоссариану, человеку молодому и благоразумному, приходится самому заботиться о себе.Уловка-22. Джозеф Хеллер, стр. 15
- - Can we keep him? - Pumbaa, are you nuts?Давай его возьмем. - Пумба, ты с ума сошел?Субтитры фильма "Король Лев / The Lion King (1994-06-23)", стр. 11
- сленг; жаргон — фат, щёголь
- мелкий уголь
- техника; технология — гайка; муфта;
a hard nut to crack a> "крепкий орешек"; "не по зубам"; трудная задача; b> трудный человек;
nuts ! разговорное великолепно!;
to be nuts разговорное очень нравиться; доставлять большое удовольствие, радость;
to be (dead ) nuts on разговорное a> очень любить; b> знать как свои пять пальцев; быть в чём-л. большим знатоком, мастером;
not for nuts ни за чтоПримеры использования
- 'Have you got a spanner?' said Winston, fiddling with the nut on the angle-joint.-- У вас есть гаечный ключ? -- спросил Уинстон, пробуя гайку на соединении.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 21
- She was nuts on public-houses, was England’s Virgin Queen.Она обожала трактиры, эта королева-девственница!Трое в одной лодке, не считая собаки. Джером К. Джером, стр. 45
- орех
- глагол
- собирать орехи;
to go nutting отправиться по орехи - сленг; жаргон — шевелить мозгами;
to nut out smth. обмозговать что-л.
- собирать орехи;
- существительное