показать другое слово

Слово "pervade". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. pervade uk[pəˈvd] us[pəʳˈvd]глагол
    1. распространяться, охватывать; пропитывать; наполнять собой

      Примеры использования

      1. A most savoury smell pervaded the little lodge.
        По флигельку распространялся дразнящий, аппетитный запах.
        Загадка Эндхауза. Агата Кристи, стр. 104
      2. There were the same people, or at least the same sort of people, the same profusion of champagne, the same many-colored, many-keyed commotion, but I felt an unpleasantness in the air, a pervading harshness that hadn’t been there before.
        И люди были те же — или, по крайней мере, такие же, — и шампанского столько же, и та же разноцветная, разноголосая суетня вокруг, но что-то во всем этом чувствовалось неприятное, враждебное, чего я никогда не замечал раньше.
        Великий Гэтсби. Фрэнсис Скотт Фицджеральд, стр. 79
      3. When morning came and a dim light pervaded the lair, he again sought after the source of the remotely familiar sounds.
        Когда наступило утро и в логовище проник тусклый свет, волк снова стал искать источник этих смутно знакомых звуков.
        Белый Клык. Джек Лондон, стр. 40
    2. редкий — проходить (по, через)

      Примеры использования

      1. Led by her, I passed from compartment to compartment, from passage to passage, of a large and irregular building; till, emerging from the total and somewhat dreary silence pervading that portion of the house we had traversed, we came upon the hum of many voices, and presently entered a wide, long room, with great deal tables, two at each end, on each of which burnt a pair of candles, and seated all round on benches, a congregation of girls of every age, from nine or ten to twenty.
        Она повела меня из комнаты в комнату, из коридора в коридор по всему огромному, лишенному всякой симметрии зданию; наконец мы вышли из той части дома, где царила глубокая, гнетущая тишина, и вступили в большую длинную комнату, откуда доносился шум многих голосов. В обоих концах ее стояло по два больших сосновых стола, на них горело несколько свечей, а вокруг, на скамьях, сидело множество девочек и девушек всех возрастов, начиная от девяти-десяти и до двадцати лет.
        Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 43
      2. An irrepressible tremor gradually pervaded my frame; and, at length, there sat upon my very heart an incubus of utterly causeless alarm.
        Чем дальше, тем сильней била меня необоримая дрожь.
        Падение дома Ашеров. Эдгар Аллан По, стр. 15
      3. I know not how it was—but, with the first glimpse of the building, a sense of insufferable gloom pervaded my spirit.
        Едва я его увидел, мною, не знаю почему, овладело нестерпимое уныние.
        Падение дома Ашеров. Эдгар Аллан По, стр. 1

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов