показать другое слово
Слово "resolution". Англо-русский словарь Мюллера
-
resolution
uk/us[ˌrez.əˈluː.ʃən] — существительное
- решение, резолюция;
to pass (или to carry , to adopt ) a resolution выносить резолюциюПримеры использования
- ‘And remember, comrades, your resolution must never falter.И помните, товарищи, — ваша решимость должна оставаться непоколебимой.Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 5
- I decided that at the first opportunity I would take Sola into my confidence and openly ask her to aid me, and with this resolution strong upon me I turned among my silks and furs and slept the dreamless and refreshing sleep of Mars.Я решил при первой возможности довериться Соле и открыто просить ее помощи, и с этим твердым решением я растянулся на своих шелках и мехах и погрузился в тот освежающий и лишенный сновидений сон, каким спал на Марсе.Джон Картер. Дочь тысячи джеддаков. Эдгар Берроуз, стр. 52
- So I would like to propose that the resolutionЯ предлагаю считать,Субтитры видеоролика "Почему существует Вселенная? Jim Holt", стр. 6
- решительность, решимость, твёрдость (характера)
Примеры использования
- From the lower part of the face he appeared to be a man of strong character, with a thick, hanging lip, and a long, straight chin suggestive of resolution pushed to the length of obstinacy.Судя по нижней части лица, это был человек сильной воли: толстая выпяченная губа и длинный прямой подбородок говорили о решительности, переходящей в упрямство.Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 5
- He little imagined how my heart warmed towards him when I beheld his black eyes withdraw so suspiciously under their brows, as I rode up, and when his fingers sheltered themselves, with a jealous resolution, still further in his waistcoat, as I announced my name.Он и не представляет себе, какую теплоту я почувствовал в сердце, увидав, что его черные глаза так недоверчиво ушли под брови, когда я подъехал на коне, и что он с настороженной решимостью еще глубже засунул пальцы за жилет, когда я назвал свое имя.Грозовой перевал. Эмили Джейн Бронте, стр. 1
- I have encouraged your son George in his resolution to be true, in time and in eternity, to my grandchild, Mary Dermody.Я одобрила решение вашего сына Джорджа остаться верным моей внучке Мери Дермоди в этой жизни и в будущей.Две судьбы. Уильям Уилки Коллинз, стр. 17
- разложение на составные части (into ); анализ
- растворение
- разборка, демонтаж
- разрешение (проблемы, конфликта и т.п.)
Примеры использования
- "We were also working on another scientific problem, which was also close to resolution.Одновременно мы работали над другой научной проблемой, которая также была близка к разрешению.Голова профессора Доуэля. Александр Беляев, стр. 14
- развязка (в литературном произведении)
- медицина, особ. терапия — рассасывание; прекращение воспалительных явлений
- стихосложение — замена долгого слога двумя короткими
- музыка — разрешение, переход в консонанс
- решение, резолюция;