показать другое слово
Слово "sorrow". Англо-русский словарь Мюллера
-
sorrow
[ˈsɔrəu]
- существительное
- печаль, горе, скорбь;
to feel sorrow испытывать печальПримеры использования
- But in the Klondike, such was its hilarious sorrow at the departure of its captain, that for twenty-four hours no wheels revolved.Но на Клондайке отъезд юконского магната вызвал такую неистовую скорбь, что колеса не вертелись целых двадцать четыре часа.Время-не-ждет. Джек Лондон, стр. 108
- The woman of Pablo could feel her rage changing to sorrow and to a feeling of the thwarting of all hope and promise.Жена Пабло почувствовала, как ее гнев уступает место печали и предчувствию гибели всех надежд и всех обещаний.По ком звонит колокол. Эрнест Хемингуэй, стр. 62
- Mowgli stood upright—the fire pot in his hands. Then he stretched out his arms, and yawned in the face of the Council; but he was furious with rage and sorrow, for, wolflike, the wolves had never told him how they hated him.Маугли держал чашку с углями; он вытянул руки и зевнул перед лицом Совета, но его переполняли ярость и печаль, потому что, по своему обыкновению, волки до сих пор не говорили ему, как они его ненавидят.Маугли. Редьярд Джозеф Киплинг, стр. 19
- сожаление, грусть;
to express sorrow at (или for ) smth. выразить сожаление по поводу чего-л.;
the Man of Sorrows библейский ХристосПримеры использования
- I know how soon youth would fade and bloom perish, if, in the cup of bliss offered, but one dreg of shame, or one flavour of remorse were detected; and I do not want sacrifice, sorrow, dissolution—such is not my taste.Я знаю, как скоро молодость увянет и цвет ее поблекнет, если в поднесенной ей чаше счастья будет хотя бы одна капля стыда, хотя бы привкус угрызения.Джейн Эйр. Шарлотта Бронте, стр. 221
- There was nothing left in them except sorrow for what they had done, and love of Big Brother.В них ничего не осталось, кроме сожалений о том, что они сделали, и любви к Старшему Брату.1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 248
- The old wizard shook his head in sorrow.— Старый волшебник грустно покачал головой.Гарри Поттер и методы рационального мышления Часть1(1-30). Элиезер Юдковский, стр. 249
- печаль, горе, скорбь;
- глагол — горевать, скорбеть, печалиться
- существительное