показать другое слово

Слово "liquor". Англо-русский словарь Мюллера

вне TOP 3000 слов
  1. liquor
    1. существительное
      1. uk[ˈlɪkə] us[ˈlɪkər] — напиток

        Примеры использования

        1. I ordered a Scotch and soda, and told him not to mix it--I said it fast as hell, because if you hem and haw, they think you're under twenty-one and won't sell you any intoxicating liquor.
          Я заказал виски с содовой, но велел не разбавлять - говорил я нарочно быстро, а то, когда мнешься и мямлишь, можно подумать, что ты несовершеннолетний, и тогда тебе спиртного не дадут.
          Над пропастью во ржи. Джером Д. Сэлинджер, стр. 68
        2. I can make allowances for gentlemen who get merry in their liquor; but let there be an end to this."
          Ну, да я понимаю, когда джентльмены позволяют себе выпить лишнее, им подчас хочется отколоть какую-нибудь штуку. Однако хорошенького понемножку.
          Клуб самоубийц. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 14
        3. on alcohol had backfired... making the liquor cheaper.
          делал его дешевле.
          Субтитры фильма "Великий Гэтсби / The Great Gatsby (2013-05-10)", стр. 1
      2. uk[ˈlɪkə] us[ˈlɪkər] — спиртной напиток;
        hard liquors крепкие напитки;
        in liquor , the worse for liquor подвыпивший, пьяный

        Примеры использования

        1. In fact, he looked a little amused. The face of a man who has seen this reaction scores of times-maybe hundreds. "All right. But it better be good." "Oh, it is. " Donatti leaned back. "I told you we were pragmatists here. As pragmatists, we have to start by realizing how difficult it is to cure an addiction to tobacco. The relapse rate is almost eight-five per cent. The relapse rate for heroin addicts is lower than that. It is an extraordinary problem. Extraordinary." Morrison glanced into the wastebasket. One of the cigarettes, although twisted, still looked smokeable. Donatti laughed good-naturedly, reached into the wastebasket, and broke it between his fingers. "State legislatures sometimes hear a request that the prison systems do away with the weekly cigarette ration. Such proposals are invariably defeated. In a few cases where they have passed, there have been fierce prison riots. Riots, Mr Morrison. Imagine it." "I," Morrison said, "am not surprised." "But consider the implications. When you put a man in prison you take away any normal sex life, you take away his liquor, his politics, his freedom of movement. No riots-or few in comparison to the number of prisons. But when you take away his cigarettes-wham! bam!" He slammed his fist on the desk for emphasis. "During World War I, when no one on the German home front could get cigarettes, the sight of German aristocrats picking butts out of the gutter was a common one. During World War II, many American women turned to pipes when they were unable to obtain cigarettes. A fascinating problem for the true pragmatist, Mr Morrison."
          Казалось, что происходящее даже забавляет его, и он наблюдал подобные сцены сотни раз.
          Корпорация "Бросайте курить" Стивен КИНГ, стр. 8
        2. “He walked down the road and went into one or two liquor shops, staying for nearly half an hour in the last of them.
          Дреббер пошел по улице, заглянул в одну распивочную, потом в другую — во второй он пробыл больше получаса.
          Этюд в багровых тонах. Артур Конан-Дойл, стр. 113
        3. with Maine and several other states banning the sale and production of liquor
          так, в 1850-е годы торговлю и производство алкогольных напитков
          Субтитры видеоролика "Что произошло, когда в Соединённых Штатах попытались запретить алкоголь — Род Филлипс. Rod Phillips", стр. 1
      3. uk[ˈlɪkə] us[ˈlɪkər] — отвар (мясной)
      4. uk[ˈlɪkə] us[ˈlɪkər] — жир, в котором жарилась рыба, бекон
      5. uk[ˈlɪkə] us[ˈlɪkər] медицина, особ. терапия — водный раствор лекарства

        Примеры использования

        1. Listen, Nikolka, in my study . . . there's a medicine bottle ... it says "Liquor ammonii", you can tell because the corner of the label's torn off . . . anyway, you can't mistake the smell of sal ammoniac.'
          В кабинете у меня... на полке склянка, написано Liquor ammonii, а угол оборван к чертям, видишь ли... нашатырным спиртом пахнет.
          Белая гвардия. Михаил Булгаков, стр. 43
    2. uk[ˈlɪkə] us[ˈlɪkər] глагол
      1. разговорное — выпивать (обыкн. liquor up )
      2. смазывать жиром (сапоги и т.п.)

Похожие по произношению слова

Поиск словарной статьи

share

произношение английских слов