5#

Моя прекрасная леди / My Fair Lady () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Моя прекрасная леди". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 816 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 13 из 59  ←предыдущая следующая→ ...

00:34:34
When I’m done, we'll throw her back, then it will be her own business again.
That will be all right, won't it?
Я поработаю с ней и выброшу ее обратно. И тогда это опять будет ее делом.
You’ve no feeling heart in you.
You don't care for nothing but yourself.
Сердца у вас нет! Только о себе и печетесь, а на других наплевать!
I've had enough of this. I'm going, I am.
You ought to be asha'med of yourself, you ought.
Ну все, мне надоело, ухожу отсюдова! А вам должно быть совестно!
Have some chocolates, Eliza.
Шоколадная конфетка, Элиза?
How do l know what might be in them?
Почем я знаю, что там за начинка?
00:34:59
I've heard of girls being drugged by the likes of you.
Такие, как вы, могут и подсунуть что-нибудь…
Pledge of good faith.
I'll take one half
and you take the other.
Тогда так: Половинку мне, половинку вам.
You’ll have boxes of them, barrels of them every day.
Вы будете есть шоколад коробками каждый день,
You’ll live on them, eh?
я завалю вас шоколадом!
I wouldn't have ate it, only I'm too ladylike
to take it out of my mouth.
Я бы ее выплюнула, но я же уже почти леди…
00:35:22
Think of it, Eliza.
Think of chocolates and taxis and gold and diamonds.
Подумайте, шоколад, такси, бриллианты, золото!
Ow! I don't want no gold and no diamonds.
I'm a good girl, I am.
Не нужны мне ваши золото и бриллианты! Я порядочная деушка!
Higgins, I really must interfere. Mrs. Pearce is quite right.
Хиггинс, я должен вмешаться. Миссис Пирс права.
If this girl's gonna put herself in your hands for six months
Если вы берете девушку в дом на полгода,
for an experiment in teaching,
чтобы провести педагогический эксперимент,
00:35:42
she must understand thoroughly what she's doing.
ей нужно все объяснить.
HIGGINS: Mm.
Eliza, you are to stay here for the next six months
Элиза, эти полгода вы будете здесь жить
learning how to speak beautifully, like a lady in a florist shop.
и учиться говорить так же красиво,
как леди в цветочном магазине.
If you're good and do whatever you’re told,
Если вы будете послушны и терпеливы,
you shall sleep in a proper bedroom, have lots to eat
and money to buy chocolates and take rides in taxis.
у вас будет красивая спальня,
вкусная еда и достаточно денег, чтобы разъезжать на такси.
00:36:06
But if you are naughty and idle,
Но если вы будете лениться и капризничать,
you shall sleep in the back kitchen amongst the black beetles
and be walloped by Mrs. Pearce with a broomstick.
то вашей спальней будет чулан за кухней,
соседями -тараканы, и миссис Пирс будет бить вас метлой.
At the end of six 'months,
Ровно через шесть месяцев вас в красивом экипаже,
you shall be taken to Buckingham Palace
in a carriage, beautifully dressed.
красиво одетую повезут в Букингемский дворец.
If the king finds out that you’re not a lady,
И если Король догадается, что вы не леди,
00:36:27
the police will take you to the Tower of London
where your head will be cut off
вас сначала отправят в Тауэр, а потом отрубят вам голову,
as a warning to other presumptuous flower girls.
чтобы другим цветочницам неповадно было строить из себя леди.
But if you are not found out, you shall have a present
Но если Король не догадается, кто вы,
скачать в HTML/PDF
share
основано на 1 оценках: 4 из 5 1