5#

Моя прекрасная леди / My Fair Lady () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Моя прекрасная леди". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 44 из 59  ←предыдущая следующая→ ...

02:09:17
Don't you call me Miss Doolittle, do you hear?
Не смейте называть меня мисс Дулиттл!
Eliza's good enough for me.
С меня хватит и Элизы!
Oh, Freddy, you don’t think I'm a heartless guttersnipe, do you?
Фредди, вы ведь не считаете меня бессердечной?
Darling, how could you imagine such a thing? You know how I feel.
Дорогая, как вы могли подумать такое?
Вы же знаете, как я к вам отношусь!
I've written two or three times a day telling you. Sheet and sheets.
Я писал вам. Каждый день. Целые послания!
02:09:33
[SINGING] Speak And the world is full of singing
And I am winging Higher than the birds
Здесь заросли густой сирени,
а мне казалось – аромат духов.
Touch And my heart begins to crumble
Лишь одно прикосновение
вам передаст мое волненье.
The heavens tumble Darling, and I’m--
О, дорогая, я…
[SINGING] Words, words, words I’m so sick of words
Слова, слова, болит уж голова.
l get words all day through First from him, now from you
Любите раз по пять, как и он, повторять,
02:09:57
Is that all you blighters can do?
суть разговора при этом терять.
Don’t talk of stars burning above
Град иль луна – эту сполна испила я чашу.
If you’re in love, show me
Не рассказать, а доказать
должны вы любовь вашу!
Tell me no dreams
Filled with desire
If you’re on fire, show me
Here we are together In the middle of the night
Don’t talk of spring Just hold me tight
Так и разойдемся, о любви поговорив,
а куда потом исчезнет ваш порыв?
Anyone who’s ever been in love Will tell you that
This is no time for a chat
Haven’t your lips Longed for my touch?
Кто хоть раз был влюблен, скажет вам, что это только сон.
02:10:31
Don't say how much Show me, show re
Ты говоришь мне про цветы
Don't talk of love Lasting through time
и про любовь – ну же!
Make me no undying vow
Какой же медлительный ты.
Show me now
Мне такой не нужен!
Sing re no song 'Read me no rhyme
Песен не пой стихов не пиши…
02:10:53
Don't waste my tire Show me
ты покажи это!
Don't talk of June Don't talk of fall
Don’t talk at all
Мне о весне не говори…
Show me
ты покажи это!
Never do l ever Want to hear another word
Никогда я впредь не захочу узнать ни слова
There isn’t one I haven’t heard
я уж со всеми знакома.
02:11:10
Here we are together In what ought to be a dream
Мы с тобою рядом, все похоже на мечту.
Say one more word and I'll scream
Еще слово, и я закричу!
Haven’t your arms Hungered for rine?
Руки твои жаждут моих…
Please don't explain
Show me
ты покажи это!
Ты покажи это!
Don’t wait until Wrinkles and lines
Pop out all over my brow
Не дожидайся первых морщин.
02:11:32
Show me now
Ты покажи без клятв и бесед
это мне!
– Eliza, where are you going? – To the river.
Элиза, куда вы?
– К реке. – Зачем?
– What for? – To make a hole in it.
Пустить круги по воде.
Eliza, darling, what do you 'mean?
Элиза, что вы имеете в виду?
скачать в HTML/PDF
share