5#

Моя прекрасная леди / My Fair Lady () - субтитры фильма

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров фильма "Моя прекрасная леди". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 815 книг и 2646 познавательных видеороликов в бесплатном доступе для изучения английских слов онлайн.

страница 47 из 59  ←предыдущая следующая→ ...

02:18:01
That's all part of his plan.
But you double-cross hi'm.
Он все продумал! Но мы его надуем!
Don't you come back home to me.
Don't you take tuppence from me.
Ты ко мне не возвращайся и не бери у меня ни гроша.
You stand on your own two feet. You’re a lady now, and you can do it.
Ты теперь крепко стоишь на ногах, ведь ты – настоящая леди!
Yeah, that's right, Eliza. You’re a Lady now.
Да-да, Элиза, ты -леди!
Eliza, it's getting awfully cold in that taxi.
Элиза, я замерз в такси.
02:18:20
Here, Eliza, would you like to come and see 'me turned off this morning?
Элиза, хочешь, приди поплачь за меня сегодня.
St. George’s Hanover Square, 1 0:00.
Церковь Святого Джорджа, десять утра.
I wouldn't advise it, but you’re welcome.
Я бы тебе не советовал, но буду рад.
– No, thank you, Dad. – No.
Нет, спасибо, отец.
Are you all finished here, Eliza?
У тебя здесь все, Элиза?
02:18:35
Yes, Freddy.
I'm all finished here.
Да, Фредди. У меня здесь все.
Good luck, Dad.
Будь счастлив, папа.
Thank you, Eliza.
Спасибо, Элиза.
– Come along, Alfie. – How much time have I got left?
Идем, Алфи!
[SINGING] There's just a few more hours
Сколько у меня еще времени?
02:19:09
That's all the tire you've got
Уже совсем немного, Проходит время смут.
A few more hours Before they tie the knot
Еще совсем немного – наденешь ты хомут.
There's drinks and girls All over London
По всемуЛондону полно милашек и выпивки!
And I gotta track 'em down In just a few more hours
Гульнем в последний раз!
Set 'em up, me darlin'
Налей-ка мне!
02:19:27
I’m gettin' married in the mornin'
Ding dong The bells are gonna chime
Стал я богатым, был я нищим. Вот и женюсь, прощай, старик.
Pull out the stopper Let’s have a whopper
Вот тебе тыща,
выпьем, дружище,
But get re to the church on tire
но в церкви буду я как штык.
I gotta be there in the mornin'
Нет, не заменит храм пивнушки.
Spruced up and lookin' in me prime
К роскоши тоже не привык.
02:19:53
Girls, come and kiss re
Чмок, чмок, подружка,
Show how you'll miss me
Выпьем по кружке.
But get re to the church on tire
Но в церкви буду я как штык.
If l am danсin' 'Roll up the floor
И если буду пить до утра,
If l am whistlin' Me out the door
прошу напомнить, что мне пора.
02:20:10
I’m gettin' married in the mornin'
Ровня мне – господа и дамы.
Ding dong The bells are gonna chime
Цели случайно я достиг!
Kick up a rumpus But don't lose the compass
Пусть даже пьяный,
прямо из ямы,
And get me to the church
но в церкви буду я как штык!
Get him to the church
For God's sake Get me to the church on time
[ALL LAUGHING]
Но в церкви буду я как штык!
02:20:35
ALL [SINGING]: I’m gettin' married in the mornin'
Ding dong The bells are gonna chime
Звезды угасают, как огарки,
а в глазах мерцает Млечный Путь.
Some bloke who's able Lift up the table
Скоро оживут дома и парки.
And get me to the church on time
До церкви доползу уж как-нибудь.
If I am flyin' Then shoot me down
Ой, в голове гремят раскаты,
скачать в HTML/PDF
share