3#

Как я подружилась с реальностью. Emily Levine - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как я подружилась с реальностью". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:48
that reality may not be reality.
что реальность, возможно, и не реальность.
So what happened was,
Случилось то, что случилось,
because I basically wanted reality to leave me alone --
потому что главным образом я хотела, чтобы реальность оставила меня в покое;
but I wanted to be left alone in a nice house
но хотелось бы, чтобы меня оставили одну в красивом доме,
with a Wolf range and Sub-Zero refrigerator ...
с плитой Wolf и холодильником Sub-Zero,
00:03:06
private yoga lessons --
частными занятиями йогой...
I ended up with a development deal at Disney.
В итоге — контракт на продолжение написания сценария с компанией Disney.
And one day I found myself in my new office
И вот я оказалась в своём новом офисе
on Two Dopey Drive --
на улице Допи [англ. придурковатый],
(Laughter)
(Смех)
00:03:21
which reality thought I should be proud of ...
и, мне думается, такой реальностью я должна была бы гордиться...
(Laughter)
(Смех)
And I'm staring at the present they sent me to celebrate my arrival --
И я уставилась на подарок, присланный мне по случаю прибытия:
not the Lalique vase or the grand piano I've heard of other people getting,
не вазу от Lalique и не рояль — я слышала, что другим это дарили, —
but a three-foot-tall, stuffed Mickey Mouse
а метрового, чем-то набитого Микки Мауса
00:03:38
(Laughter)
(Смех)
with a catalog, in case I wanted to order some more stuff
с каталогом, на случай, если я захочу заказать что-нибудь ещё,
that didn't jive with my aesthetic.
то, что ну совсем не в моём вкусе.
(Laughter)
(Смех)
And when I looked up in the catalog
И когда я открыла каталог,
00:03:47
to see how much this three-foot-high mouse cost,
чтобы увидеть цену этой метровой мыши,
here's how it was described ...
вот как её описали...
"Life-sized."
«В натуральную величину».
(Laughter)
(Смех)
And that's when I knew.
Вот тогда-то я и поняла.
00:04:04
Reality wasn't "reality."
Реальность не была «реальностью».
Reality was an imposter.
Реальность была самозванкой.
So I dived into quantum physics and chaos theory
Поэтому я погрузилась в квантовую физику и теорию хаоса,
to try to find actual reality,
чтобы попытаться найти настоящую реальность;
and I've just finished a movie --
и как только я закончила снимать фильм...
00:04:18
yes, finally finished --
да, наконец-то закончила...
about all that,
обо всём об этом,
so I won't go into it here,
не буду вдаваться в подробности,
and anyway, it wasn't until after we shot the movie,
короче, как только мы закончили фильм,
when I broke my leg and then it didn't heal,
so then they had to do another surgery a year later,
я сломала ногу, и она долго не заживала,
00:04:30
and then that took a year --
и через год мне должны были сделать ещё одну операцию:
two years in a wheelchair,
и на это ушёл целый год —
итог: два года в инвалидной коляске.
and that's when I came into contact with actual reality:
И именно тогда я столкнулась с настоящей реальностью:
limits.
ограничения.
Those very limits I'd spent my whole life denying
Те самые ограничения, которые я отрицала всю свою жизнь,
00:04:43
and pushing past and ignoring
игнорировала и отгоняла прочь от себя,
were real,
были реальными,
and I had to deal with them,
и мне пришлось иметь с ними дело.
and they took imagination, creativity and my entire skill set.
Они захватили моё воображение, творчество и весь мой набор навыков.
It turned out I was great at actual reality.
Оказалось, что я великолепна в настоящей реальности:
00:05:02
I didn't just come to terms with it,
я не просто примирилась с ней,
I fell in love.
я влюбилась.
And I should've known,
И уж я-то должна была знать,
given my equally shaky relationship with the zeitgeist ...
учитывая мои такие же ненадёжные отношения с духом времени...
I'll just say, if anyone is in the market for a Betamax --
Кстати, могу продать вам свой «Бетамакс». [видеомагнитофон 80-х годов]

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share