3#

Питер Доннелли рассказывает как статистика одурачивает присяжных - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Питер Доннелли рассказывает как статистика одурачивает присяжных.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Оксфордский математик Питер Доннелли демонстритует распространенные ошибки, которые люди совершают, интерпретируя статистику — и ужасающее влияние эти ошибки могут иметь на результаты уголовных процессов.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
As other speakers have said, it's a rather daunting experience --
Как уже говорили другие докладчики, это довольно трудная задача —
a particularly daunting experience -- to be speaking in front of this audience.
особенно трудная задача — выступать перед этой аудиторией.
But unlike the other speakers, I'm not going to tell you about
Но в отличие от других докладчиков, я не собираюсь рассказывать вам
the mysteries of the universe, or the wonders of evolution,
о тайнах вселенной, или о чудесах эволюции,
or the really clever, innovative ways people are attacking
или о очень изобретательных, новых способах борьбы
00:00:30
the major inequalities in our world.
со значительным неравенством в нашем мире.
Or even the challenges of nation-states in the modern global economy.
И даже не о трудностях национальных государств в современной глобальной экономике.
My brief, as you've just heard, is to tell you about statistics --
Моя задача, как вы только что слышали, рассказать вам о статистике —
and, to be more precise, to tell you some exciting things about statistics.
а точнее, рассказать вам что-то захватывающee о статистике.
And that's --
А это
00:00:45
(Laughter)
(Смех)
-- that's rather more challenging
— а это гораздо более сложная задача
than all the speakers before me and all the ones coming after me.
и чем у всех докладчиков до меня, и чем у всех после.
(Laughter)
(Смех)
One of my senior colleagues told me, when I was a youngster in this profession,
Один из моих старших коллег сказал мне, когда я был еще юнцом в этой профессии,
00:00:57
rather proudly, that statisticians were people who liked figures
с долей гордости, что статистики это люди которым нравятся числа,
but didn't have the personality skills to become accountants.
но у которых не достаточно общительности, чтобы стать бухгалтерами.
(Laughter)
(Смех)
And there's another in-joke among statisticians, and that's,
Еще одна профессиональная шутка среди статистиков:
"How do you tell the introverted statistician from the extroverted statistician?"
«Как отличить статистика‐интроверта от статистика-экстраверта?»
00:01:12
To which the answer is,
Ответ:
"The extroverted statistician's the one who looks at the other person's shoes."
«Статистик-экстраверт это тот кто смотрит на ботинки собеседника.»
(Laughter)
(Смех)
But I want to tell you something useful -- and here it is, so concentrate now.
Но я хочу рассказать вам кое‐что полезное — и сейчас начну, так что сконцентрируйтесь.
This evening, there's a reception in the University's Museum of Natural History.
Сегодня вечером будет прием в Музее естественной истории при университете.
00:01:30
And it's a wonderful setting, as I hope you'll find,
Это замечательное место, я надеюсь вы в этом убедитесь,
and a great icon to the best of the Victorian tradition.
и замечательный символ лучшего в Викторианской традиции.
It's very unlikely -- in this special setting, and this collection of people --
Маловероятно — в этих особых обстоятельствах, и в этой группе людей —
but you might just find yourself talking to someone you'd rather wish that you weren't.
но может оказаться что вы разговариваете с кем‐то, с кем вам бы не хотелось разговаривать.
So here's what you do.
Вот что вам следует сделать.
00:01:47
When they say to you, "What do you do?" -- you say, "I'm a statistician."
Когда собеседник спросит вас: «Кто вы по профессии?» — скажите «Я статистик.»
(Laughter)
(Смех)
Well, except they've been pre-warned now, and they'll know you're making it up.
Правда теперь он был предупрежден, так что он будет знать что вы врете.
And then one of two things will happen.
И тогда произойдет одно из двух.
They'll either discover their long-lost cousin in the other corner of the room
Либо он обнаружит давно потерянную двоюродную сестру в углу комнаты
00:02:00
and run over and talk to them.
и убежит поговорить с ней.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...