3#

Почему вам не нравится звук вашего голоса. Rébecca Kleinberger - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему вам не нравится звук вашего голоса". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:25
We rarely use our voice for ourselves; we use it as a gift to give to others.
Мы редко пользуемся голосом наедине с собой, мы даруем его другим.
It is how we touch each other.
Это то, как мы можем достучаться друг до друга.
It's a dialectical grooming.
Это диалектический груминг.
But what do we think about our own voice?
Но каково наше мнение о своём собственном голосе?
So please raise your hand
Пожалуйста, поднимите руку,
00:02:40
if you don't like the sound of your voice when you hear it on a recording machine.
если вам не нравится ваш голос, когда вы слышите его на диктофоне.
(Laughter)
(Смех)
Yeah, thank you, indeed,
Да, спасибо.
most people report not liking the sound of their voice recording.
Действительно, большинству людей не нравится звук их голоса на аудиозаписи.
So what does that mean?
Но что это значит?
00:02:51
Let's try to understand that in the next 10 minutes.
Давайте постараемся понять это за следующие 10 минут.
I'm a researcher at the MIT Media Lab,
Я научный сотрудник медиа-лаборатории в МИТ,
part of the Opera of the Future group,
член группы «Опера будущего»,
and my research focuses on the relationship
и моё исследование касается
people have with their own voice and with the voices of others.
отношений людей с их собственными голосами и с голосами других.
00:03:07
I study what we can learn from listening to voices,
Я изучаю то, что мы можем получить, слушая голоса,
from the various fields,
с точки зрения разных сфер:
from neurology to biology, cognitive sciences, linguistics.
от неврологии до биологии и от когнитивистики до лингвистики.
In our group we create tools and experiences
В нашей группе мы создаём инструменты и возможности,
to help people gain a better applied understanding of their voice
чтобы помочь людям лучше понять их голоса
00:03:26
in order to reduce the biases,
и, следовательно, уменьшить влияние предрассудков,
to become better listeners,
чтобы лучше прислушиваться к людям,
to create more healthy relationships
создать более здоровые отношения
or just to understand themselves better.
или просто лучше понять себя.
And this really has to come with a holistic approach on the voice.
А для этого действительно необходим комплексный подход к голосу.
00:03:43
Because, think about all the applications and implications
Подумайте обо всех применениях и методах использования голоса,
that the voice may have, as we discover more about it.
которые могут появиться, когда мы узнаем о нём больше.
Your voice is a very complex phenomenon.
Ваш голос — невероятно сложный феномен.
It requires a synchronization of more than 100 muscles in your body.
Необходимо одновременно задействовать более 100 мышц для его воспроизведения.
And by listening to the voice,
Прислушиваясь к голосу,
00:04:00
we can understand possible failures of what happens inside.
можно понять, что не так с организмом.
For example:
Например:
listening to very specific types of turbulences
прислушиваясь к особому виду колебаний
and nonlinearity of the voice
и нелинейности голоса,
can help predict very early stages of Parkinson's,
можно диагностировать болезнь Паркинсона на ранней стадии
00:04:17
just through a phone call.
просто через телефонный звонок.
Listening to the breathness of the voice can help detect heart disease.
Прислушиваясь к дыханию во время речи, можно обнаружить заболевания сердца.
And we also know that the changes of tempo inside individual words
Мы также знаем, что изменения темпа внутри отдельных слов —
is a very good marker of depression.
верный признак депрессии.
Your voice is also very linked with your hormone levels.
Ваш голос также зависит от гормонального уровня.
00:04:37
Third parties listening to female voices
Независимые исследователи, слушая женские голоса,
were able to very accurately place the speaker
on their menstrual cycle.
смогли очень точно определить фазу менструального цикла у говорящей
Just with acoustic information.
лишь по звуковой информации.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share