4#

Препятствия на пути к близости: TED-импровизация. Anthony Veneziale - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Препятствия на пути к близости: TED-импровизация". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:03:08
(Laughter)
(Смех)
And what might that floodgate be holding?
Так на чём же держатся эти шлюзовые ворота?
What is the dike upon which it is built?
На какой дамбе они сооружены?
Well, first off --
Хорошо, сначала —
(Laughter)
(Смех)
00:03:24
we found that it's different for six different genotypes.
мы обнаруживаем, что они разные для шести разных генотипов.
(Applause)
(Аплодисменты)
And, of course, we can start categorizing these genotypes
И, конечно же, мы начинаем классифицировать эти генотипы
into a neuronormative experience and a neurodiverse experience.
на нейротипичный опыт и нейроотличный опыт.
(Laughter)
(Смех)
00:03:47
On the right-hand side of the screen,
В правой стороне экрана
you're seeing spikes for the neurodiverse thinking.
вы видите всплески нейроотличного мышления.
Now, there are generally only two emotional states
Существует только два эмоциональных состояния,
that a neurodiverse brain can tabulate and keep count of at any given time,
которые нейроотличный мозг может различать и учитывать в любой момент времени,
thereby eliminating the possibility for them to be emotionally, sometimes,
тем самым исключая возможность их эмоциональной настройки
00:04:06
attuned to the present situation.
на настоящую ситуацию.
But on the left-hand side, you can see the neuronormative brain,
Но с другой стороны, вы можете наблюдать нейротипичный мозг,
which can often handle about five different pieces
который зачастую справляется с примерно пятью различными частями
of emotional cognitive information at any given time.
эмоционально-когнитивной информации в любой момент времени.
These are the slight variances that you are seeing
Вы видите небольшие отклонения
00:04:21
in the 75, 90 and 60 percentile,
в 75-м, 90-м и 60-м процентилях
and then of course that dramatic difference
и затем, конечно, существенную разницу
of the 25, 40 and 35 percentile.
в 25-м, 40-м и 35-м процентилях.
(Laughter)
(Смех)
But of course, what is the neural network
Но, конечно, что это за нейронная сеть,
00:04:31
that is helping to bridge and build these different discrepancies?
помогающая преодолеть и создать эти различные несоответствия?
(Laughter)
(Смех)
Fear.
Страх.
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
00:04:56
And as we all know, fear resides in the amygdala,
И как мы все знаем, страх находится в мозжечковой миндалине,
and it is a very natural response,
и это очень естественная реакция,
and it is very closely linked with visual perception.
тесно связанная с визуальным восприятием.
It is not as closely linked with verbal perception,
Она не так тесно связана со словесным восприятием,
so our fear receptors often will be going off
поэтому наши рецепторы страха часто срабатывают
00:05:12
in advance of any of our cognitive usage around verbal and words
раньше любого нашего когнитивного применения речи, слов
and cues of language.
и реплик.
So as we see these fear moments,
Таким образом в моменты страха
we of course are taken aback.
мы, конечно же, застигнуты врасплох.
We stumble in a certain direction,
Мы сбиваемся с нужного направления,
00:05:30
generally away from the intimacy.
чаще всего избегая близости.
(Laughter)
(Смех)
Now of course, there's a difference between the male perception
Конечно, есть разница между мужским восприятием
and the female perception
и женским восприятием,
and of trans and those who are in between, all of those as well,
восприятием трансов и всех, кто между ними,
00:05:44
and outside of the gender spectrum.
и тех, кто за пределами гендерного спектра.
(Laughter)
(Смех)
But fear is the central underlying underpinning
Но страх это то главное, что лежит в основе
of all of our response systems.
всех наших систем реагирования.
Fight-or-flight is one of the earliest,
«Бей или беги» — одна из первых,
00:05:59
some say reptilian, response to our environment.
как некоторые их называют, «рептильных реакций» на наше окружение.
How can we disengage or unhook ourselves from the horns of the amygdala?
Как нам избежать или отцепить себя от рогов миндалины?

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share