4#

Революционная сила многообразия мнений. Elif Shafak - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Революционная сила многообразия мнений". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 2 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:02:22
and happy words have a different flavor than sad words.
У счастливых и грустных слов разный вкус.
I like to explore: What does the word "creativity" taste like,
Мне нравится исследовать: какой вкус у слова «креативность»
or "equality,"
«равенство»,
"love," "revolution?"
«любовь», «революция»,
And what about "motherland?"
«родина»?
00:02:38
These days, it's particularly this last word that troubles me.
В последнее время меня особенно беспокоит последнее слово.
It leaves a sweet taste on my tongue,
Оно оставляет у меня во рту сладкое послевкусие,
like cinnamon, a bit of rose water
словно сочетание корицы, капельки розовой воды
and golden apples.
и айвы.
But underneath, there's a sharp tang,
Но под ним есть острый привкус
00:02:53
like nettles and dandelion.
крапивы и одуванчиков.
The taste of my motherland, Turkey,
Вкус моей родины, Турции,
is a mixture of sweet and bitter.
сочетает в себе сладость и горечь.
And the reason why I'm telling you this
Я рассказываю вам об этом сейчас,
is because I think there's more and more people
потому что считаю, что всё больше людей
00:03:08
all around the world today
по всему миру
who have similarly mixed emotions
испытывают подобные эмоции
about the lands they come from.
по отношению к родным странам.
We love our native countries, yeah?
Мы любим свою родину, не так ли?
How can we not?
Как её не любить?
00:03:19
We feel attached to the people, the culture, the land, the food.
Мы чувствуем единение с её народом, культурой, землёй, пищей.
And yet at the same time,
И в то же время
we feel increasingly frustrated by its politics and politicians,
нас всё больше разочаровывают политическая ситуация и политики,
sometimes to the point of despair or hurt or anger.
иногда доводя до отчаянья, обиды или гнева.
I want to talk about emotions
Я хочу поговорить об эмоциях
00:03:38
and the need to boost our emotional intelligence.
и необходимости эмоционального развития.
I think it's a pity
Мне жаль,
that mainstream political theory pays very little attention to emotions.
что господствующая политическая теория уделяет недостаточно внимания эмоциям.
Oftentimes, analysts and experts are so busy with data and metrics
Обычно аналитики и эксперты слишком заняты данными и показателями,
that they seem to forget those things in life
они забывают, что в жизнь есть вещи,
00:03:57
that are difficult to measure
которые сложно измерить
and perhaps impossible to cluster under statistical models.
и невозможно систематизировать согласно статистическим моделям.
But I think this is a mistake, for two main reasons.
Я считаю это ошибкой по двум причинам.
Firstly, because we are emotional beings.
Во-первых, мы эмоциональные существа.
As human beings, I think we all are like that.
Думаю, все люди такие.
00:04:14
But secondly, and this is new,
Во-вторых — и нам это внове —
we have entered a new stage in world history
мы вошли в новую стадию всемирной истории,
in which collective sentiments guide and misguide politics
где влияние общественного настроения на политику велико как никогда,
more than ever before.
и это влияние не всегда правильное.
And through social media and social networking,
Массмедиа и соцсети
00:04:33
these sentiments are further amplified,
способствуют усилению этих настроений,
polarized, and they travel around the world quite fast.
поляризации и быстрому распространению по миру.
Ours is the age of anxiety, anger,
Мы живём в век тревоги и гнева,
distrust, resentment
недоверия, негодования
and, I think, lots of fear.
и, думаю, страха.
00:04:49
But here's the thing:
Но вот в чём дело:
even though there's plenty of research about economic factors,
не смотря на огромное количество исследований экономических факторов,
there's relatively few studies about emotional factors.
эмоциональные факторы почти не изучены.
Why is it that we underestimate feelings and perceptions?
Почему мы недооцениваем чувства и ощущения?
I think it's going to be one of our biggest intellectual challenges,
Думаю, это станет одной из крупнейших интеллектуальных проблем,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share