6#

Будущее авиации — электрификация. Cory Combs - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Будущее авиации — электрификация". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Если вы часто летаете, вы являетесь крупным загрязнителем. Что, если бы существовал способ путешествовать по миру с меньшим воздействием на окружающую среду? В этом кратком и увлекательном выступлении авиационный предприниматель и стипендиат TED Кори Комбс рассказывает, как электрический самолёт может сделать полёт чище, тише и дешевле, и делится своей работой над Electric EEL, крупнейшим когда-либо летавшим гибридно-электрическим самолётом.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
I work in aviation, but the truth is I don't much like flying.
Я работаю в авиации, но, честно говоря, я не очень люблю летать.
Current commercial flights are inconvenient,
Нынешние коммерческие рейсы — неудобные,
noisy, expensive and use ancient plane designs
шумные, дорогие и используют древние конструкции самолётов,
that have hardly changed from the 1950s.
которые почти не изменились с 1950-х годов.
It also represents my biggest personal impact on the environment,
А кроме того полёты — моё личное воздействие на окружающую среду,
00:00:16
just as it does for many of us who fly multiple times a year.
как и многих из нас, кто летает по несколько раз в год.
Aviation will continue to face fierce headwinds globally
Авиация продолжит сталкиваться с жестокими встречными ветрами
even after the pandemic subsides,
даже после того, как пандемия утихнет,
because flying is becoming the symbol of a polluting lifestyle.
потому что полёты становятся символом загрязняющего образа жизни.
Pressure is growing to decarbonize planes or even cease flying altogether.
Растёт давление по поводу декарбонизации самолётов или вообще запрета полётов.
00:00:35
But the great news is
На наше счастье,
that a change which will reroute our industry's flight path
изменения, которые перенаправят полёт нашей отрасли
into fresh tailwinds
со свежим попутным ветром,
has already begun and is gathering speed.
уже начались и набирают обороты.
This change is the third revolution in aviation -- electrification,
Эти изменения — третья революция в авиации — электрификация,
00:00:48
and it is happening right now.
и она происходит прямо сейчас.
Like the previous piston and jet revolutions,
Как и предыдущие поршневая и реактивная революции,
going electric will dramatically transform the way we fly.
переход на электричество резко изменит то, как мы летаем.
Electrification promises to make flying accessible to more people globally
Электрификация обещает сделать полёты доступными большему количеству людей
from more airports
из большего числа аэропортов,
00:01:02
while also making planes cleaner, quieter and more affordable.
одновременно делая самолёты чище, тише и дешевле.
The current dominant narrative is that we need to buy offsets
Сейчас главная тема разговоров — покупать квоты на углеродные выбросы
while waiting for some miracle future clean fuel
в ожидании будущего чистого чудо-топлива
and meanwhile keep cramming people into tubes at increasingly congested hubs.
и продолжать прессовать людей на всё более загруженных транспортных узлах.
That fails to reckon with the rapid progress
Это никак не соответствует быстрыму прогрессу
00:01:20
in electric technology
электрических технологий
across nearly all other forms of transportation.
почти во всех других видах транспорта.
So my answer in 2016 was to create a company called Ampaire
Итак, мой ответ в 2016 году был — создать компанию под названием Ampaire
and develop an electric aircraft capable of flying real routes for real airlines.
и разработать электрический самолёт для работы в реальных авиакомпаниях.
And we have done so with this plane, the Electric EEL,
И мы сделали такой самолёт — Electric EEL (Электрический Угорь) —
00:01:38
which first flew in 2019.
который впервые полетел в 2019 году.
In 2020, our second generation of this plane
В 2020 году этот наш самолёт второго поколения
flew with an airline partner in Hawaii
летал на Гавайи с авиакомпанией-партнёром,
demoing daily flight operations on one of their routes, a world first.
впервые в мире осуществляя ежедневные полёты по одному из её маршрутов.
Meanwhile, we're hard at work on the third generation of the EEL,
Между тем мы усердно работаем над самолётом третьего поколения
00:01:54
as well as scaling up to a much larger 19-passenger aircraft
и над его масштабированием до гораздо большего 19-местного самолёта
with the help of NASA.
при поддержке NASA.
Now, these aren't yet fully electric planes.
Наши самолёты ещё не полностью электрифицированы.
They're hybrids.
Это гибриды.
And that's actually my point today
Именно об этом я хочу сегодня поговорить:
00:02:05
and why the current dominant narrative misses the mark.
о причине несоответствия реальности заявленной цели.
Electrification does not only mean pure battery electric.
Электрификация не означает только электрический аккумулятор.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...