6#

Быстрый рост китайского интернета — и на что он направлен. Gary Liu - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Быстрый рост китайского интернета — и на что он направлен". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Китайский интернет очень быстро вырос — количество его пользователей превысило суммарное население США, Соединённого Королевства, России, Германии, Франции и Канады. «Даже несмотря на его недостатки, жизни когда-то забытых селений были возрождены»,— говорит генеральный директор Южнокитайской Утренней газеты Гари Лиу. В своём захватывающем выступлении Лиу рассказывает, как развивалась индустрия технологий в Китае — от инновационных, таких как оптимизированные поездки на поезде, до антиутопичных, таких как социальные кредиты со льготами и ограничениями для граждан.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
Once every 12 months,
Каждые 12 месяцев
the world's largest human migration happens in China.
в Китае начинается самая большая миграция людей.
Over the 40-day travel period of Chinese New Year,
В течение 40 дней празднования Китайского Нового Года
three billion trips are taken,
совершается три миллиона поездок,
as families reunite and celebrate.
чтобы семьи встретились и отпраздновали.
00:00:14
Now, the most strenuous of these trips are taken
Самые тяжёлые из этих поездок приходятся на долю
by the country's 290 million migrant workers,
290 миллионов приезжих рабочих страны,
for many of whom this is the one chance a year
для многих из которых это единственная возможность
to go home and see parents and their left-behind children.
навестить дома своих родителей и детей.
But the travel options are very limited;
Но возможности перемещения для них очень ограничены:
00:00:30
plane tickets cost nearly half of their monthly salary.
билеты на самолёт стоят почти половину их месячной зарплаты.
So most of them, they choose the train.
Поэтому большинство выбирают поезда.
Their average journey is 700 kilometers.
В среднем, их путешествие составляет 700 км.
The average travel time is 15 and a half hours.
Средняя продолжительность переезда — 15 с половиной часов.
And the country's tracks now have to handle 390 million travelers
Дорожные службы обслуживают 390 миллионов пассажиров
00:00:46
every Spring Festival.
на каждый Праздник весны.
Until recently,
До недавнего времени
migrant workers would have to queue for long hours -- sometimes days --
приезжим рабочим приходилось стоять в очереди часами, иногда днями,
just to buy tickets,
просто чтобы купить билеты
often only to be fleeced by scalpers.
и зачастую быть обманутыми перекупщиками.
00:00:58
And they still had to deal with near-stampede conditions
И им приходилось справляться с давкой
when travel day finally arrived.
в день отправления.
But technology has started to ease this experience.
Но технологии упрощают этот процесс.
Mobile and digital tickets now account for 70 percent of sales,
Мобильные и электронные билеты теперь составляют 70 процентов продаж,
greatly reducing the lines at train stations.
значительно сокращая очереди на вокзалах.
00:01:13
Digital ID scanners have replaced manual checks,
Электронные сканеры личности заменили ручную проверку,
expediting the boarding process,
ускоряя процесс посадки,
and artificial intelligence is deployed across the network
а искусственный интеллект направлен
to optimize travel routes.
на оптимизацию маршрутов.
New solutions have been invented.
Были найдены новые решения.
00:01:25
China's largest taxi-hailing platform, called Didi Chuxing,
Крупнейшая платформа такси Didi Chuxing
launched a new service called Hitch,
запустила новую услугу Хитч,
which matches car owners who are driving home
которая соединяет владельцев машин, направляющихся домой,
with passengers looking for long-distance routes.
с пассажирами, ищущими транспорт на дальние поездки.
In just its third year,
На третьем году работы
00:01:38
Hitch served 30 million trips in this past holiday season,
Хитч организовал 30 миллионов поездок,
the longest of which was further than 1,500 miles.
самая длинная из которых составила 2 400 км.
That's about the distance from Miami to Boston.
Это примерно расстояние от Майами до Бостона.
This enormous need of migrant workers has powered fast upgrade and innovation
Огромная нужда приезжих рабочих запустила быстрое развитие и инновации
across the country's transport systems.
по всей транспортной системе страны.
00:01:57
Now, the Chinese internet has developed in both familiar and unfamiliar ways.
Китайский интернет развился известными и неизвестными способами.
Just like in Silicon Valley,
Как в Силиконовой долине,
some of the seismic shifts in technology and consumer behavior
некоторые сейсмические сдвиги в технологиях и поведении потребителей
have been driven by academic research,
были вызваны академическими исследованиями,
have been driven by enterprise desires,
желаниями предприятий,
00:02:11
with the whims of privilege and youth sprinkled in every once in a while.
желанием привилегий и периодическим увеличением количества молодёжи.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...