3#

Видео-искусство помогает сохранить воспоминания. Габриэл Барсия-Коломбо - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика " Видео-искусство помогает сохранить воспоминания". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

С помощью видеопроекции и системы отображения фотографий на экране видео-скульптор Габриел Барсия-Коломбо снимает свои воспоминания и друзей на видео и делится с нами результатами своей работы. На сцене участников программы TED Fellows он представляет результаты своего труда, очаровательные видео-скульптуры, созданные с заботой о других. Он хранит людей в банках, чемоданах, блендерах...

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:17
I love to collect things.
Я люблю коллекционировать.
Ever since I was a kid, I've had massive collections
С детства у меня были огромные коллекции
of random stuff, everything from bizarre hot sauces
всякой всячины. Я собирал всё: от необычных острых соусов
from all around the world to insects
из разных уголков земли до насекомых,
that I've captured and put in jars.
которых я ловил и сажал в стеклянные банки.
00:00:29
Now, it's no secret, because I like collecting things,
И, конечно, не секрет, что раз я люблю коллекционировать,
that I love the Natural History Museum
я люблю Музей естественной истории
and the collections of animals
и коллекции животных
at the Natural History Museum in dioramas.
в его диорамных павильонах.
These, to me, are like living sculptures, right,
Для меня они словно живые скульптуры,
00:00:38
that you can go and look at,
на которые можно прийти и посмотреть.
and they memorialize a specific point of time
Эти скульптуры увековечивают какой-то
in this animal's life.
определённый момент жизни изображённых животных.
So I was thinking about my own life,
И вот я размышлял о своей жизни
and how I'd like to memorialize my life, you know,
и задумался над тем, как бы мне её увековечить
00:00:47
for the ages, and also — (Laughter) —
на долгую память (Смех),
the lives of my friends, but
а также я думал о том, как бы увековечить жизнь моих друзей.
the problem with this is that my friends aren't quite keen
Проблема в том, что мои друзья не очень хотят
on the idea of me taxidermy-ing them. (Laughter)
становиться набивными чучелами. (Смех)
So instead, I turned to video,
Поэтому я стал снимать видео.
00:01:01
and video is the next best way to preserve and memorialize
После чучел, видео — самый лучший способ увековечить кого-либо,
someone and to capture a specific moment in time.
сохранить о них память и отразить определённый момент их жизни.
So what I did was, I filmed six of my friends
Я снял на видео шесть своих друзей
and then, using video mapping and video projection,
и затем, с помощью видеопроекции и системы отображения видео на экране,
I created a video sculpture, which was these six friends
я создал видео-скульптуры. Они представляли собой
00:01:13
projected into jars. (Laughter)
шесть стеклянных банок, в которые были спроецированы мои друзья. (Смех)
So now I have this collection of my friends
Так что теперь у меня есть коллекция моих друзей,
I can take around with me whenever I go,
которую я могу взять с собой куда угодно.
and this is called Animalia Chordata,
Называется она Animalia Chordata,
from the Latin nomenclature for
что происходит от латинского и означает
00:01:24
human being, classification system.
«человек, классификационная система».
So this piece memorializes my friends in these jars,
В этой скульптуре увековечены мои друзья в стеклянных банках,
and they actually move around. (Laughter)
они, между прочим, даже двигаются внутри. (Смех)
So, this is interesting to me,
Это, конечно, интересно,
but it lacked a certain human element. (Laughter)
но не хватает человеческого элемента. (Смех)
00:01:40
It's a digital sculpture, so I wanted to add
Это цифровая скульптура, и я захотел научить скульптуры
an interaction system. So what I did was,
взаимодействовать с теми, кто на них смотрит.
I added a proximity sensor, so that when you get close
Я добавил датчики приближения. Как только вы приближаетесь
to the people in jars, they react to you in different ways.
к людям в стеклянных банках, каждый из них по-разному реагирует на вас.
You know, just like people on the street
Они реагируют так же, как отреагировал бы любой человек на улице,
00:01:49
when you get too close to them.
если бы вы подошли к нему слишком близко.
Some people reacted in terror. (Laughter)
Некоторые скульптуры приходят в ужас. (Смех)
Others reacted in asking you for help,
Другие просят вас о помощи,
and some people hide from you.
а третьи пытаются от вас спрятаться.
So this was really interesting to me, this idea of
Меня заинтересовала идея
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...