Восток и Запад – отуманивающие дело мифы. Девдутт Паттанаик - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Восток и Запад – отуманивающие дело мифы.".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2749 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Девдутт Паттанаик предлагает неожиданный взгляд на мифологию Индии и Запада и показывает, как эти два фундаментально отличающихся мировоззрения о Боге, смерти и небесах систематически способствуют нашему непониманию друг друга.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:18
To understand the business of mythology
Чтобы понять сферу мифологии
and what a Chief Belief Officer is supposed to do,
и сферу ответственности Управляющего по Религии,
you have to hear a story
надо услышать историю
of Ganesha,
Ганеши, слоноликого бога,
the elephant-headed god
Ганеши, слоноликого бога,
00:00:31
who is the scribe of storytellers,
писца сказочников, и его брата,
and his brother,
писца сказочников, и его брата,
the athletic warlord of the gods,
атлетического полководца богов,
Kartikeya.
бога Картикея.
The two brothers one day decided to go on a race,
Однажды два брата решили устроить гонку,
00:00:42
three times around the world.
кто быстрее обойдёт трижды вокруг мира.
Kartikeya leapt on his peacock
Картикея прыгнул на своего петуха
and flew around the continents
и облетел континенты, горы и океаны.
and the mountains and the oceans.
и облетел континенты, горы и океаны.
He went around once,
Облетел один раз,
00:00:58
he went around twice,
второй, третий.
he went around thrice.
второй, третий.
But his brother, Ganesha,
Но его брат Ганеша
simply walked around his parents
просто обошел вокруг своих родителей
once, twice, thrice,
один раз, два раза, три,
00:01:11
and said, "I won."
и сказал: "Я выиграл"
"How come?" said Kartikeya.
"Как же так?" сказал Картикея.
And Ganesha said,
А Ганеша сказал: «Ты обошел 'наш мир'.
"You went around 'the world.'
А Ганеша сказал: «Ты обошел 'наш мир'.
I went around 'my world.'"
Я обошёл 'мой мир'».
00:01:23
What matters more?
Что важнее?
If you understand the difference between 'the world' and 'my world,'
Поняв разницу между ‘нашим миром’ и ‘моим миром’,
you understand the difference between logos and mythos.
можно понять разницу между мифом и тем, что называется логос.
'The world' is objective,
‘Наш мир’ – понятие объективное,
logical, universal, factual,
логическое, универсальное, фактическое,
00:01:38
scientific.
научное.
'My world' is subjective.
‘Мой мир’ – понятие субъективное,
It's emotional. It's personal.
эмоциональное, личное.
It's perceptions, thoughts, feelings, dreams.
Это – восприятия, мысли, чувства, мечты.
It is the belief system that we carry.
Это – внутренняя система убеждений.
00:01:52
It's the myth that we live in.
Это – переживаемый человеком миф.
'The world' tells us how the world functions,
‘Наш мир’ говорит о том, как устроен мир:
how the sun rises,
как встает солнце,
how we are born.
как человек появляется на свет.
'My world' tells us why the sun rises,
‘Мой мир’ говорит, почему встает солнце,
00:02:07
why we were born.
почему человек появляется на свет.
Every culture is trying to understand itself:
Каждая культура стремится постичь себя,
"Why do we exist?"
"Для чего мы здесь?"
And every culture comes up with its own understanding of life,
Каждая культура предлагает собственное понимание жизни,
its own customized version of mythology.
собственную адаптацию мифологии.
00:02:25
Culture is a reaction to nature,
Культура – это реакция на природу.
and this understanding of our ancestors
Культура – понимание наших предков.
is transmitted generation from generation
Она передается из поколения в поколение
in the form of stories, symbols and rituals,
в форме историй, символов и ритуалов,
which are always indifferent to rationality.
вечно неподвластных доводам разума.
00:02:42
And so, when you study it, you realize
Поэтому при её изучении становится ясно,
that different people of the world
что разные народы
have a different understanding of the world.
имеют разное представление о мире.
Different people see things differently --
Разные народы видят мир по-разному,
different viewpoints.
имеют разные точки зрения.
00:02:53
There is my world and there is your world,
Вот – мой мир, а вот – твой мир.
and my world is always better than your world,
‘Мой мир’ всегда лучше, чем ‘твой мир’,
because my world, you see, is rational
потому что мой мир, видишь ли, разумный,
and yours is superstition.
а твой суеверный,
Yours is faith.
твой основан на вере,
00:03:05
Yours is illogical.
он нелогичен.
This is the root of the clash of civilizations.
В этом – корень столкновения цивилизаций.
It took place, once, in 326 B.C.
Такое произошло однажды, в 326 г. до н.э.
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...