5#

Время окончить войну в Афганистане. Рори Стюарт - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Время окончить войну в Афганистане". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Британский парламентарий Рори Стюарт побывал в Афганистане после теракта 11 сентября, общаясь как с жителями, так и с военачальниками. Сейчас после десяти лет, он спрашивает: Почему западные и коалиционные силы все еще там воюют? Он делится уроками из прошлого военного вмешательства, которое имело место быть, например, в Боснии, и показывает, что смирение и знание дела на местах являются ключевыми аспектами успеха.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
The question today is not:
Вопрос сегодня не в том:
Why did we invade Afghanistan?
Почему мы захватили Афганистан?
The question is:
Вопрос в том:
why are we still in Afghanistan
Почему мы все еще в Афганистане
one decade later?
после первых десяти лет?
00:00:29
Why are we spending
Почему мы тратим
$135 billion?
135 миллиардов долларов?
Why have we got 130,000 troops on the ground?
Почему мы содержим 130 000 солдат?
Why were more people killed
Почему в прошлом месяце
last month
было убито больше людей,
00:00:43
than in any preceding month
чем в любом предыдущем месяце
of this conflict?
этого конфликта?
How has this happened?
Как это произошло?
The last 20 years
Последние 20 лет
has been the age of intervention,
были годами вмешательства,
00:00:55
and Afghanistan is simply one act
и Афганистан является просто одной сценой
in a five-act tragedy.
из трагедий состоящих из 5 действий.
We came out of the end of the Cold War
Мы приехали в конце холодной войны
in despair.
в отчаянии.
We faced Rwanda;
Мы побывали в Руанде;
00:01:07
we faced Bosnia,
мы побывали в Боснии;
and then we rediscovered our confidence.
и затем мы снова восстановили нашу уверенность.
In the third act, we went into Bosnia and Kosovo
В третьем акте, мы побывали в Боснии и Косово
and we seemed to succeed.
и, кажется, поездка удалась.
In the fourth act, with our hubris,
В четвертом акте, с нашим высокомерием,
00:01:20
our overconfidence developing,
с нашей растущей самонадеянностью,
we invaded Iraq and Afghanistan,
мы захватили Ирак и Афганистан.
and in the fifth act,
И в пятом акте,
we plunged into a humiliating mess.
мы погрузились в оскорбительный беспорядок.
So the question is: What are we doing?
Итак вопрос в том: Что мы делаем?
00:01:34
Why are we still stuck in Afghanistan?
Почему мы застряли в Афганистане?
And the answer, of course,
И ответ, конечно, в том,
that we keep being given
что нам продолжают преподносить это
is as follows:
вот так.
we're told that we went into Afghanistan
Нам сказали, что мы отправились в Афганистан
00:01:45
because of 9/11,
из-за происшедшего 11 сентября,
and that we remain there
и мы остаемся там,
because the Taliban poses an existential threat
так как, Талибан составляет существенную угрозу
to global security.
всемирной безопасности.
In the words of President Obama,
По словам Президента Обамы,
00:01:56
"If the Taliban take over again,
"Если Талибан cнова захватит власть обманным путем,
they will invite back Al-Qaeda,
они снова пригласят обратно Аль-Каиду,
who will try to kill as many of our people
которая попытается убить
as they possibly can."
как можно больше наших людей."
The story that we're told
История, которую нам рассказывали, состоит в том,
00:02:08
is that there was a "light footprint" initially --
что изначально это было минимальное вмешательство -
in other words, that we ended up in a situation
другими словами, что мы оказались в ситуации
where we didn't have enough troops,
где у нас не было достаточного количества войск,
we didn't have enough resources,
у нас не было достаточного количества ресурсов,
that Afghans were frustrated --
так, что афганцы были разочарованы.
00:02:18
they felt there wasn't enough progress
Они чувствовали, что там нет достаточного прогресса
and economic development and security,
и экономического развития и безопасности,
and therefore the Taliban came back --
и поэтому, Талибан вернулся.
that we responded in 2005 and 2006
Так мы ответили в 2005 и 2006 году
with troop deployments,
с помощью размещения войск,
00:02:30
but we still didn't put enough troops on the ground.
но нам все еще не хватало войск на местах.
And that it wasn't until 2009,
И так не было до 2009 года,
when President Obama signed off on a surge,
когда Президент Обама отказался от большой волны,
that we finally had,
которую мы имели в последствии,
in the words of Secretary Clinton,
по словам Секретаря Клинтон,
00:02:44
"the strategy, the leadership and the resources."
"стратегия, лидерство и ресурсы",
So, as the president now reassures us,
итак , как президент заверяет нас,
we are on track to achieve our goals.
мы на пути достижения наших целей.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...