3#

Вся правда о непроизвольном возбуждении. Emily Nagoski - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Вся правда о непроизвольном возбуждении". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Специалист по сексуальному просвещению Эмили Нагоски подробно рассматривает один из самых опасных мифов о сексе и знакомит нас с научными фактами, которые стоят за таким понятием, как «нонконкордантность возбуждения», когда нарушается связь между физической реакцией и ощущением удовольствия и желания. Говорить о таких интимных, личных моментах может быть неловко и трудно, однако в этом откровенном выступлении Нагоски призывает всех нас поделиться этой важной информацией с кем-то ещё: с судьями, юристами, партнёрами, детьми. «С каждой смелой беседой, которую мы проводим, мы делаем наш мир чуть лучше», — говорит Нагоски. (Это выступление не рекомендуется к просмотру лицам, не достигшим 18 лет).

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
[This talk contains mature content Viewer discretion is advised]
[Данное выступление не рекомендуется к просмотру лицам, не достигшим 18 лет]
My specialty, as a sex educator, is I bring the science.
Как специалист по сексуальному просвещению я несу науку в массы.
But my first and most important job is that I stay neutral
Но моя основная обязанность — оставаться бесстрастной,
when I talk about anything sex-related,
когда я говорю о чём-то, касающемся секса:
no embarrassment, no titillation, no judgment, no shame,
никакого смущения, возбуждения, осуждения и стыда,
00:00:20
no matter where I am.
где бы я ни находилась,
No matter what question you ask me.
какой бы вопрос мне ни задали.
At the end of a conference in a hotel lobby once,
Однажды в конце конференции в вестибюле отеля
I'm literally on my way out the door and a colleague chases me down.
я уже буквально выходила из дверей, когда меня догнала моя коллега.
"Emily, I just have a really quick question.
«Эмили, у меня совсем маленький вопрос.
00:00:35
A friend of mine --
Моя подруга...
(Laughter)
(Смех)
wants to know if it's possible to get addicted to her vibrator."
хотела бы знать, может ли развиться зависимость от вибратора».
The answer is no, but it is possible to get spoiled.
Ответ: «Нет, но можно себя избаловать».
A different conference, this one in an outdoor tropical paradise,
На другой конференции, на этот раз в тропическом раю,
00:00:49
I'm at the breakfast buffet, and a couple approaches me.
я стою у шведского стола на завтраке, и ко мне подходит пара:
"Hi, Emily, we're sorry to interrupt you
«Привет, Эмили, прости, что отвлекаем,
but we just wanted to ask a quick question about premature ejaculation."
но мы хотели бы быстро задать вопрос про преждевременную эякуляцию».
"Sure, let me tell you about the stop/start technique."
«Разумеется, давайте я расскажу про технику "стоп/старт"».
That is my life.
Такова моя жизнь.
00:01:06
I stay neutral when other people might "squick."
Я остаюсь невозмутимой в ситуациях, когда другие были бы обескуражены.
Squick is an emotion that combines surprise
«Обескураженность» — это эмоция, объединяющая в себе удивление,
with embarrassment plus some disgust
смущение, некоторое отвращение
and like, not knowing what to do with your hands.
и то, что называется «не знать, куда девать руки».
So, it's a product.
Это продукт реакции.
00:01:23
The reason you experience it
А испытываете вы это,
is because you spent the first two decades of your life
потому что первые 20 лет своей жизни
learning that sex is a dangerous and disgusting source of everlasting shame
вас учили, что секс — это опасный и отвратительный источник вечного стыда
and if you're not really good at it, no one will ever love you.
и что если вы не очень хороши в нём, то вас никто никогда не полюбит.
(Laughter)
(Смех)
00:01:36
So you might squick, hearing me talk about sex
И вы можете быть обескуражены, слушая мои рассуждения о сексе,
while you're sitting in a room full of strangers -- that is normal.
сидя в одной комнате с незнакомцами. Это нормально.
I invite you to breathe.
Давайте сделаем вдох.
Feelings are tunnels.
Чувства — это тоннели.
We make our way through the darkness to get to the light at the end.
Мы идём сквозь темноту, чтобы добраться до света в конце.
00:01:48
And I promise it's worth it.
И клянусь, оно того стóит.
Because I want to share with you today a piece of science
Сегодня я хочу поделиться с вами научным фактом,
that has changed how I think about everything,
который изменил моё представление обо всём на свете:
from the behavior of neurotransmitters in our emotional brain,
начиная с поведения нейротрансмиттеров в эмоциональном мозге,
to the dynamics of our interpersonal relationships.
динамики межличностных отношений
00:02:02
To our judicial system.
и заканчивая судебной системой.
And it starts with our brain.
Всё начинается с мозга.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...