В попытках понять сознание. Антонио Дамасио - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "В попытках понять сознание".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.
Каждое утро мы просыпаемся, и к нам возвращается сознание. Это великолепно, но что конкретно мы обретаем снова и снова? Нейробиолог Антонио Дамасио, отвечая на этот простой вопрос, знакомит нас с тем, как мозг создаёт наше самоощущение.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:16
I'm here to talk about
Я хочу поговорить с вами
the wonder and the mystery
о чудесах и загадках
of conscious minds.
сознательного разума.
The wonder is about the fact
Чудо заключается в том, что
that we all woke up this morning
все мы проснулись сегодня утром
00:00:28
and we had with it
и в тот же самый момент
the amazing return of our conscious mind.
поразительным образом к нам вернулось наше сознание.
We recovered minds with a complete sense of self
Мы снова полностью осознали себя
and a complete sense of our own existence,
и полностью осознали своё существование,
yet we hardly ever pause to consider this wonder.
однако мы даже не задумались над этим чудом.
00:00:41
We should, in fact,
Хотя, на самом деле, стоило бы,
because without having this possibility of conscious minds,
потому что не имея возможности мыслить сознательно,
we would have no knowledge whatsoever
мы бы ничего не знали
about our humanity;
о своей человеческой природе;
we would have no knowledge whatsoever about the world.
мир вокруг нас был бы для нас закрыт.
00:00:54
We would have no pains, but also no joys.
Мы бы не испытывали боли, но и радости в жизни не было бы.
We would have no access to love
Мы бы не знали любви
or to the ability to create.
и счастья созидания.
And of course, Scott Fitzgerald said famously
Скотт Фицджеральд, как известно, написал:
that "he who invented consciousness
«Великий грех совершил тот,
00:01:08
would have a lot to be blamed for."
кто изобрёл сознание.»
But he also forgot
Однако он забыл,
that without consciousness,
что если бы у нас не было сознания,
he would have no access to true happiness
мы бы не нашли путь к истинному счастью
and even the possibility of transcendence.
и потеряли бы возможность хотя бы приблизиться к нему.
00:01:20
So much for the wonder, now for the mystery.
Но, хватит о чудесах – перейдем к загадкам.
This is a mystery
Это одна из тех тайн,
that has really been extremely hard to elucidate.
на которые очень сложно пролить свет.
All the way back into early philosophy
Со времен зарождения философии
and certainly throughout the history of neuroscience,
и, безусловно, на протяжении всей истории нейробиологии,
00:01:34
this has been one mystery
эта тайна
that has always resisted elucidation,
оставалась неразгаданной
has got major controversies.
и вызывала массу дискуссий.
And there are actually many people
И на самом деле, вокруг много людей,
that think we should not even touch it;
которые считают, что не стоит даже пытаться разгадать эту загадку,
00:01:45
we should just leave it alone, it's not to be solved.
что стоит оставить её в покое, она не для человеческого ума.
I don't believe that,
Я так не считаю
and I think the situation is changing.
и думаю, что ситуация сдвинулась с мёртвой точки.
It would be ridiculous to claim
Было бы глупо утверждать,
that we know how we make consciousness
что мы знаем, как в нашем мозге
00:01:56
in our brains,
возникает сознание.
but we certainly can begin
Однако мы, безусловно, можем начать
to approach the question,
обращаться к этому вопросу
and we can begin to see the shape of a solution.
и тем самым приближаться к решению.
And one more wonder to celebrate
Хорошая новость заключается в том, что
00:02:08
is the fact that we have imaging technologies
у нас в распоряжении есть технологии визуализации,
that now allow us to go inside the human brain
которые позволяют попасть внутрь мозга человека
and be able to do, for example,
и, например, сделать то,результаты чего
what you're seeing right now.
вы видите сейчас.
These are images that come from Hanna Damasio's lab,
Это изображения из лаборатории Ханны Домасио (Hanna Damasio),
00:02:23
and which show you, in a living brain,
на которых видна реконструкция мозга человека,
the reconstruction of that brain.
живого, работающего мозга
And this is a person who is alive.
Это мозг живого человека,
This is not a person
а не объект
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...