StudyEnglishWords

4#

Год жизни по-библейски Эй Джей Джейкобcа - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Год жизни по-библейски Эй Джей Джейкобcа". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 326 книг и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 8  ←предыдущая следующая→ ...

00:10:49
And they go through these amazing mental gymnastics to accomplish this.
И они проделывют всю эту удивительную ментальную гимнастику, чтобы добиться своего.
And I will say, though, the museum is gorgeous.
Я считаю, что музей великолепен.
They really did a fantastic job.
Они действительно проделали отличную работу.
If you're ever in Kentucky,
Если вы окажетесь в Кентукки,
there's, you can see a movie of the flood,
вы сможете увидеть фильм о Потопе,
00:11:04
and they have sprinklers in the ceiling
у них там есть пульверизаторы в потолке,
that will sprinkle on you during the flood scenes.
которые разбрызгивают воду во время сцен Потопа.
So, whatever you think of creationism -- and I think it's crazy --
Поэтому, чтобы вы не думали о креационизме, а я думаю, что это сумасшествие,
they did a great job.
они сделали прекрасную работу.
(Laughter)
(Смех)
00:11:18
Another lesson is that thou shalt give thanks.
Другой урок - благодари.
And this one was a big lesson because I was praying,
Это было большим уроком, потому что я молился,
giving these prayers of thanksgiving, which was odd for an agnostic.
благодаря, что было чуждо для меня, как для агностика.
But I was saying thanks all the time, every day,
Но я говорил спасибо каждый раз, каждый день,
and I started to change my perspective.
и я стал иначе смотреть на вещи,
00:11:37
And I started to realize the hundreds of little things
я начал осознавать, что сотни вещей,
that go right every day, that I didn't even notice,
удаются мне каждый день, а я этого даже и не замечал
that I took for granted, as opposed to focusing
и принимал как должное - , сосредоточившись, наоборот,
on the three or four that went wrong.
на двух-трех неудачах.
So, this is actually a key to happiness for me,
На самом деле, для меня это ключ к счастью,
00:11:53
is to just remember when I came over here,
если только вспомнить, что, когда я ехал сюда,
the car didn't flip over, and I didn't trip coming up the stairs.
моя машина не перевернулась, и я не отправился к праотцам.
It's a remarkable thing.
Это действительно важно.
Third, that thou shall have reverence.
Третий урок --чти.
This one was unexpected because I started the year
Неожиданный урок, потому что я начал этот год
00:12:08
as an agnostic, and by the end of the year,
агностиком, а к концу года
I became what a friend of mine calls a reverent agnostic, which I love.
я стал тем, что мой друг называет почтительным агностиком, мне нравится эта формулировка.
And I'm trying to start it as a movement.
И я стараюсь встать в начале нового движения.
So, if anyone wants to join,
Поэтому, если кто-то захочет присоединиться,
the basic idea is, whether or not there is a God,
основная идея заключается в том, что существует Господь или нет,
00:12:22
there's something important and beautiful about the idea of sacredness,
всегда есть что-то важное и прекрасное в идее святости,
and that our rituals can be sacred.
и что наши ритуалы могут быть священны.
The Sabbath can be sacred.
Шаббат может быть священным
This was one of the great things about my year, doing the Sabbath,
В течение года соблюдение Шаббата было одним из лучших правил,
because I am a workaholic, so having this one day
потому что я трудоголик, а существование дня,
00:12:38
where you cannot work, it really, that changed my life.
когда вам нельзя работать, действительно изменил мою жизнь.
So, this idea of sacredness, whether or not there is a God.
Следовательно, идея святости может существовать независимо от того, есть ли Бог или нет.
Thou shall not stereotype.
Еще один урок - не мысли шаблонами.
This one happened because
Это урок я получил потому, что
I spent a lot of time with various religious communities
я провёл долгое время, общаясь с представителями разных религиозных общин
скачать в HTML/PDF
share