10#

Движение, положившее начало Холокосту — Александра Минна Стерн и Натали Лира. Alexandra Minna Stern and Natalie Lira - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Движение, положившее начало Холокосту — Александра Минна Стерн и Натали Лира". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Ещё с Древней Греции предпринимались попытки регулировать население Земли путём контроля размножения, сохранения одних свойств и устранения других. Но в XIX веке в связи с открытием эволюции и генетики в этот процесс включилось новое научное движение —евгеника. Учёные были убеждены, что смогут «улучшить» род людской, если «плохие» свойства не будут передаваться по наследству. Об истории евгеники в США расскажут Александра Минна Стерн и Натали Лира . [Мультипликация — Элоиза Дорсан-Раше, текст читает Кристина Грир, музыка — Стивен ЛаРоса].

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:07
As a new widow, Sarah Rosas Garcia
Сара Роза Гарсия не так давно лишилась мужа.
was already struggling to support her nine children
На её плечи легла обязанность заботиться о девяти детях.
when her oldest daughter was picked up by local authorities.
Но вот старшую дочь забрала полиция.
Andrea Garcia had been accused of skipping school
Андреа Гарсия обвинили, что та прогуливала школу
and being sexually promiscuous,
и вела беспорядочную сексуальную жизнь.
00:00:20
so the authorities responsible for juvenile delinquents
Поэтому отдел правонарушений несовершеннолетних
committed her to a state hospital.
направил её в государственную больницу.
After being administered an IQ test and assigned a low score,
Там ей дали пройти тест на IQ, она продемонстрировала низкий результат,
the doctors made their verdict.
и врачи вынесли вердикт.
They told Sara her 19-year-old daughter would be sterilized
Они уведомили Сару, что девятнадцатилетнюю дочь подвергнут стерилизации,
00:00:33
to prevent passing on what the state saw as a mental deficiency.
согласно законам штата,
чтобы предотвратить распространение «умственной недостаточности».
This horrific tale may sound like a story from an authoritarian regime.
Всё это похоже на какую-то дикую историю из стран с авторитарным режимом.
But in fact, it took place in Southern California in 1938.
Но на самом деле она произошла в Южной Калифорнии в 1938 году.
And Andrea Garcia was one of thousands of poor women of color
А Андреа Гарсия — одна из тысяч малоимущих цветных женщин,
targeted by the state’s relentless campaign of eugenics.
попавших в безжалостный маховик евгеники.
00:00:53
Since ancient Greece, there have been efforts to control human populations
Ещё в Древней Греции предпринимались попытки регулировать население Земли
via reproduction, retaining some traits and removing others.
путём контроля размножения,
а также сохранения одних свойств и устранения других.
But in the 19th century, the discovery of evolution and genetics
Но в XIX веке в связи с открытием эволюции и генетики
inspired a new scientific movement dedicated to this endeavor.
в этот процесс включилось новое научное движение.
In 1883, British scientist Sir Francis Galton
В 1883 британский учёный сэр Фрэнсис Гальтон
00:01:12
named this idea eugenics,
дал название этой идее — «евгеника»
drawn from the Greek word for “to be well born.”
от греческого «рождаться хорошими».
This wave of modern eugenicists included prominent scientists
Волна современных для того времени евгенистов включала учёных
and progressive reformers who believed they could improve society
и реформаторов прогрессивных взглядов, веривших, что общество можно исправить
by ensuring that only desirable traits were passed down.
при помощи отбора предпочительных свойств людей и передачи их по наследству.
00:01:29
However, their definition of what traits were and were not desirable
Однако какие черты считать или не считать предпочтительными,
was largely determined by the prejudices of their era.
во многом определялось предрассудками того времени.
Entire categories of people were considered “unfit” for reproduction,
«Нежелательными» для размножения считались целые категории людей,
including immigrants, people of color and people with disabilities.
включая иммигрантов, людей с другим цветом кожи и с физическими недостатками.
Meanwhile, their ideal genetic standard reflected the movement’s members:
Однако «идеальный» генетический стандарт во многом соответствовал самим евгеникам —
00:01:49
white Europeans of Nordic or Anglo-Saxon descent.
белым европейцам скандинавского или англо-саксонского происхождения.
As the influence of eugenics spread in the early 20th century,
В начале XX века по мере распространения идей евгеники
many countries restricted immigration and outlawed interracial unions.
во многих странах стали ограничивать иммиграцию и запретили межрасовые браки.
These measures to improve so-called “racial hygiene”
Эти меры, призванные улучшить «расовую гигиену»,
were taken to their horrific conclusion in Nazi Germany.
имели поистине ужасающие последствия в нацистской Германии.
00:02:07
The Nazi eugenics campaign systematically killed millions of Jews,
Так, в стране были уничтожены миллионы евреев,
as well as individuals from other groups,
а также представителей других групп:
including Roma, gay men, and people with disabilities.
цыган, гомосексуальных мужчин и людей с физическими недостатками.
Outside their extreme brutality, however,
Если не принимать во внимание чудовищную жестокость,
Nazi eugenic policies reflected similar standards across the globe.
нацистские практики во многом отражали схожие взгляды евгеники,
00:02:25
Throughout the mid-20th century,
существовавшие во всём мире.
Евгенистические программы существовали во многих странах Европы
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...