4#

Дэвид Поуг о клевых телефонных хитростях - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Дэвид Поуг о клевых телефонных хитростях". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 564 книги и 1815 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 12 из 14  ←предыдущая следующая→ ...

00:21:12
Anyway -- but this teaches people what it's like.
Так или иначе - это служит примером.
You have to go to YouTube
Зайдите на YouTube
and type in "iPhone Shuffle."
и наберите "iPhone Shuffle".
This guy did a mock video of one
Этот парень снял пародийный ролик об "iPhone Shuffle"
that's one inch square, like the real iPod Shuffle.
который размером с дюйм в поперечнике, как настоящий "iPod Shuffle".
00:21:24
It's like, "It only has one button.
То есть: "У него только одна кнопка.
Touch it and it dials a number at random."
Прикоснись - и он наберет случайный номер".
(Laughter)
(смех)
"Who the hell is this?"
"Кто он такой, черт возьми?"
(Laughter)
(смех)
00:21:34
But the other thing it did
Но еще одна его штука в том,
is it opened up this idea of an app store.
что с iPhone появилась идея магазина приложений.
It downloads right to the phone.
Все загружается прямо в телефон.
And you can use the tilt sensor
И вы можете использовать датчик движения,
to steer this car using this game.
управляя машиной в этой игре.
00:21:46
These programs can use all the components
Эти приложения могут использовать все составляющие
of the iPhone -- the touch screen.
iPhone - сенсорный экран.
This is the Etch-A-Sketch program -- the theme of EG 2008.
Вот это программа "Etch-a-Sketch" - тема конференции 'EG 2008'.
You know how you erase it?
Как стереть это, знаете?
Of course. You shake it.
Конечно. Потрясите.
00:21:57
Right, of course. We shake it to erase, like this.
Да, точно. Мы трясем, чтобы стереть. Вот так.
They have 10,000 of these programs.
У них есть десять тысяч таких программ.
This is the translator program. They have every language in the world.
Вот это программа-переводчик. Там есть любой язык мира.
You type in what you want, and it gives you the translation.
Печатаете, что хотите, и она выдает перевод.
This is amazing. This is Midomi.
Удивительно. Это "Midomi".
00:22:13
A song is running through your head --
У вас в голове вертится песня -
you sing it into the thing:
вы напеваете ее прямо в устройство:
do do do do do, da da da da da da, da dum ...
тра-ля-ля, тра-ля-ля...
OK, you tap, "Done" and it will find out the song and play it for you.
Так, нажимаем: "Готово", и оно выяснит, что это за песня, и проиграет ее для вас.
I know. It's insane, right?
Знаю. Это сумасшествие, да?
00:22:36
This is Pandora. Free Internet radio. Not just free Internet radio --
Это "Пандора". Бесплатное интернет-радио. Не просто бесплатное интернет-радио.
you type in a band or a song name.
Вы набираете название группы или песни.
It will immediately play you that song or that band.
Оно тут же включит вам эту песню или группу.
It has a thumbs-up and a thumbs-down.
Здесь можно голосовать за или против.
You say if you like this song or not.
Вы указываете, нравится вам эта песня или нет.
00:22:49
If you like it, it tries another song on you
Если да, телефон выдает вам другую песню
from a different band, with the same instrumentation, vocals,
другой группы, но с теми же инструментами, таким же вокалом,
theme and tempo.
темой и темпом.
If you like that one, or don't like it,
Если вам эта песня нравится или не нравится,
you do thumbs-up and thumbs-down. Over time it tailors the songs
вы голосуете за или против. С течением времени телефон подбирает песни так,
00:23:01
so that it completely stops playing bad songs.
что неудачные песни совсем перестают появляться.
It eventually only plays songs you like.
В конце концов, он играет только те песни, что вам нравятся.
This is Urbanspoon. You're in a city. It knows from GPS where you're standing.
Это "Urbanspoon". Вы в городе. С помощью GPS определяется, где вы стоите.
скачать в HTML/PDF
share