3#

Завораживающие фотографии полярного льда. Камилла Симэн - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Завораживающие фотографии полярного льда.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Фотограф Камилла Симэн фотографирует айсберги, показывая миру сложную красоту этих огромных, древних глыб льда. Окунитесь в презентацию её фотографий «Последний айсберг».

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:16
As an artist,
Как художнику
connection is very important to me.
для меня очень важна взаимосвязь.
Through my work I'm trying to articulate
В своих работах я пытаюсь показать,
that humans are not separate from nature
что люди неотделимы от природы
and that everything is interconnected.
и что все взаимосвязано.
00:00:30
I first went to Antarctica almost 10 years ago,
Впервые я побывала в Антарктиде почти 10 лет назад,
where I saw my first icebergs.
там я и увидела айсберги.
I was in awe.
Я испытала благоговейный трепет.
My heart beat fast, my head was dizzy,
Моё сердце забилось быстрее, голова закружилась,
trying to comprehend what it was that stood in front of me.
пытаясь понять то, что открылось передо мной.
00:00:43
The icebergs around me
Айсберги вокруг
were almost 200 feet out of the water,
выплывали из воды почти на 200 футов.
and I could only help but wonder
И я не могла не дивиться тому,
that this was one snowflake
что это одна снежинка
on top of another snowflake,
поверх другой,
00:00:54
year after year.
год за годом.
Icebergs are born
Айсберги рождаются,
when they calve off of glaciers
когда они откалываются от глетчерных льдов
or break off of ice shelves.
или отламываются от шельфовых ледников.
Each iceberg has its own individual personality.
Каждый айсберг имеет собственную индивидуальность.
00:01:10
They have a distinct way
Каждый по-своему
of interacting with their environment
взаимодействует с окружающей средой
and their experiences.
и накапливает свой опыт.
Some refuse to give up
Некоторые отказываются сдаваться
and hold on to the bitter end,
и держатся до самого горького конца,
00:01:21
while others can't take it anymore
а другие больше не могут бороться
and crumble in a fit of dramatic passion.
и гибнут в приступе яркой страсти.
It's easy to think, when you look at an iceberg,
Смотря на айсберг, легко подумать,
that they're isolated,
что он изолирован,
that they're separate and alone,
что он замкнут и одинок,
00:01:34
much like we as humans sometimes view ourselves.
подобно тому, как мы, люди, зачастую видим себя.
But the reality is far from it.
Но в жизни всё совсем иначе.
As an iceberg melts,
Когда тает айсберг,
I am breathing in
я вдыхаю
its ancient atmosphere.
его древнюю атмосферу.
00:01:45
As the iceberg melts,
Когда тает айсберг,
it is releasing mineral-rich fresh water
он выделяет пресную, обогащенную минералами, воду,
that nourishes many forms of life.
которая питает многие формы жизни.
I approach photographing these icebergs
Я подхожу к фотографированию этих айсбергов,
as if I'm making portraits of my ancestors,
как к созданию портретов своих предков,
00:02:01
knowing that in these individual moments
зная, что в эти индивидуальные моменты
they exist in that way
они существуют именно в таком образе,
and will never exist that way again.
и что он уже никогда не повторится.
It is not a death when they melt;
Они не умирают, когда тают;
it is not an end,
это не конец,
00:02:12
but a continuation
а продолжение
of their path through the cycle of life.
их пути в цикле жизни.
Some of the ice in the icebergs that I photograph is very young --
Иногда лед в айсбергах, которые я фотографирую, очень молод —
a couple thousand years old.
ему всего пара тысяч лет.
And some of the ice
А некоторые айсберги
00:02:30
is over 100,000 years old.
старше 100 000 лет.
The last pictures I'd like to show you
На последних фотографиях, которые я хочу вам показать,
are of an iceberg that I photographed
запечатлён айсберг, сфотографированный мною
in Qeqetarsuaq, Greenland.
в Киртартиватзиаке, в Гренландии.
It's a very rare occasion
Очень редкий случай,
00:02:51
that you get to actually witness
когда удается увидеть,
an iceberg rolling.
как айсберг вращается.
So here it is.
Смотрите.
You can see on the left side a small boat.
Слева видно маленькую лодку.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...