3#

Знания ради знаний, а не ради оценок. Sal Khan - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Знания ради знаний, а не ради оценок". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2776 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Решились бы вы построить дом на незаконченном фундаменте? Конечно же, нет. В таком случае, зачем же мы торопим учеников перейти к более сложным предметам, когда они не до конца разобрались с базовыми понятиями? Да, это сложно, но у преподавателя Сала Хана есть план, как превратить отстающих учеников в специалистов, позволив им учиться в подходящем им темпе.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
I'm here today to talk about the two ideas that,
Сегодня речь пойдёт о двух вещах,
at least based on my observations at Khan Academy,
которые, по моим наблюдениям в «Академии Хана»,
are kind of the core, or the key leverage points for learning.
являются своеобразной основой для обучения:
And it's the idea of mastery
освоение материала
and the idea of mindset.
и образ мышления.
00:00:25
I saw this in the early days working with my cousins.
Впервые я осознал это, обучая двоюродных братьев и сестёр.
A lot of them were having trouble with math at first,
У многих из них сначала были трудности с математикой
because they had all of these gaps accumulated in their learning.
из-за пробелов в знаниях.
And because of that, at some point they got to an algebra class
И поэтому, приходя на урок алгебры,
and they might have been a little bit shaky on some of the pre-algebra,
они плохо разбирались в базовых математических понятиях
00:00:39
and because of that, they thought they didn't have the math gene.
и думали, что не обладают способностью к математике.
Or they'd get to a calculus class,
А на уроках математического анализа
and they'd be a little bit shaky on the algebra.
они терялись при виде алгебраических задач.
I saw it in the early days
Я также столкнулся с этим,
when I was uploading some of those videos on YouTube,
когда загружал для них видео на YouTube
00:00:53
and I realized that people who were not my cousins were watching.
и осознал, что их просматривают не только мои родственники.
(Laughter)
(Смех)
And at first, those comments were just simple thank-yous.
Сначала все комментарии сводились к простому «спасибо».
I thought that was a pretty big deal.
Для меня они имели огромное значение.
I don't know how much time you all spend on YouTube.
Я не знаю, сколько времени вы проводите на YouTube.
00:01:06
Most of the comments are not "Thank you."
Большинство комментариев там не «спасибо».
(Laughter)
(Смех)
They're a little edgier than that.
Они немного более резкие.
But then the comments got a little more intense,
Со временем комментарии стали более подробными.
student after student saying that they had grown up not liking math.
Один за одним, ученики говорили о том, что с детства не любили математику.
00:01:18
It was getting difficult as they got into more advanced math topics.
Им становилось всё труднее по мере того, как усложнялась программа.
By the time they got to algebra,
Когда они начали учить алгебру,
they had so many gaps in their knowledge they couldn't engage with it.
из-за накопившихся пробелов в знаниях их интерес к предмету пропал.
They thought they didn't have the math gene.
Они полагали, что не склонны к математике,
But when they were a bit older,
но повзрослев,
00:01:30
they took a little agency and decided to engage.
всё таки решили выучить предмет,
They found resources like Khan Academy
нашли ресурсы, вроде «Академии Хана»,
and they were able to fill in those gaps and master those concepts,
заполнили все пробелы в знаниях и освоили все принципы.
and that reinforced their mindset that it wasn't fixed;
Это убедило их в том, что у них гибкий склад ума
that they actually were capable of learning mathematics.
и что они вполне способны выучить математику.
00:01:43
And in a lot of ways, this is how you would master a lot of things in life.
Обычно так и осваивают большинство жизненных навыков.
It's the way you would learn a martial art.
Именно так вы бы учились боевому искусству.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...