3#

Как американские государственные школы держат детей в бедности. Kandice Sumner - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как американские государственные школы держат детей в бедности". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2773 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

Почему качественное образование должно быть доступно лишь детям богатых? Школам в бедных районах во всех штатах, особенно в цветных, не хватает средств, которые всегда есть в богатых школах, таких как музыкальные инструменты, новые книги, качественные школьные обеды и футбольные поля. И это действительно влияет на потенциал учеников. Кэндис Самнер видит это неравенство каждый в своём классе в бостонской школе. В этом вдохновляющем разговоре она просит взглянуть реальности прямо в глаза и изменить её.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
I want to talk to you about my kids.
Я хочу поговорить с вами о моих детях.
Now, I know everyone thinks that their kid is the most fantastic,
Да, я знаю, все думают, что их ребёнок самый невероятный,
the most beautiful kid that ever lived.
самый красивый из всех детей.
But mine really are.
Но мои и правда такие.
(Laughter)
(Смех)
00:00:24
I have 696 kids,
У меня 696 детей,
and they are the most intelligent, inventive, innovative,
и это самые умные, изобретательные, оригинальные,
brilliant and powerful kids that you'll ever meet.
блестящие и перспективные дети, которых вы когда-либо встретите.
Any student I've had the honor of teaching in my classroom is my kid.
Любой ребёнок, которого я имела честь учить в моём классе, становится моим.
However, because their "real" parents aren't rich
Но из-за того, что их «настоящие» родители не богаты
00:00:45
and, I argue, because they are mostly of color,
и, предполагаю, потому что большинство из них не белые,
they will seldom get to see in themselves
они редко считают себя
the awesomeness that I see in them.
такими же фантастическими, какими их вижу я.
Because what I see in them is myself --
Потому что в них я вижу себя
or what would have been myself.
или того, кем я могла бы стать.
00:01:00
I am the daughter of two hardworking,
Я дочь афро-американцев с высшим образованием,
college-educated, African-American parents
которым пришлось тяжело работать,
who chose careers as public servants:
и которые выбрали путь слуг народа.
my father, a minister; my mother, an educator.
Мой отец — священник, а мать — педагог.
Wealth was never the primary ambition in our house.
Богатство никогда не стоял во главе угла в нашем доме.
00:01:15
Because of this lack of wealth,
Не имея много денег,
we lived in a neighborhood that lacked wealth,
мы жили в небогатом районе
and henceforth a school system that lacked wealth.
и я училась в небогатой школе.
Luckily, however, we struck the educational jackpot
Но нам повезло, и мы выиграли джекпот на образование
in a voluntary desegregation program
в волонтёрской программе по десегрегации,
00:01:29
that buses inner-city kids -- black and brown --
в рамках которой дети из бедных районов — чёрные и цветные —
out to suburban schools -- rich and white.
могут посещать пригородные школы для богатых и белых.
At five years old, I had to take an hour-long bus ride
Когда мне было 5 лет, мне нужно было ехать час на автобусе
to a faraway place
далеко от дома,
to get a better education.
чтобы получить лучшее образование.
00:01:44
At five years old, I thought everyone had a life just like mine.
Когда мне было 5 лет, я думала, что все живут так же, как и я.
I thought everyone went to school
Я думала, что все ходят в школу,
and were the only ones using the brown crayons
и что только мы пользовались коричневыми мелками,
to color in their family portraits,
раскрашивая семейные портреты,
while everyone else was using the peach-colored ones.
тогда как у всех остальных были карандаши персикового цвета.
00:01:59
At five years old, I thought everyone was just like me.
Когда мне было 5 лет, я думала, что все такие же, как и я.
But as I got older, I started noticing things, like:
Но когда я повзрослела, я стала замечать некоторые вещи, например:
How come my neighborhood friend don't have to wake up
как так, что мои друзья по соседству не встают
at five o'clock in the morning,
в 5 часов утра
and go to a school that's an hour away?
и не едут целый час в школу?
00:02:15
How come I'm learning to play the violin
Как так, что я учусь играть на скрипке,
while my neighborhood friends don't even have a music class?
а у них нет даже уроков музыки?
Why were my neighborhood friends learning and reading material
Почему они занимаются по тем материалам,
that I had done two to three years prior?
которые у меня были 2 или 3 года назад?

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...