3#

Как американские государственные школы держат детей в бедности. Kandice Sumner - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как американские государственные школы держат детей в бедности". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 663 книги и 1938 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 5 из 6  ←предыдущая следующая→ ...

00:09:47
is a privilege my kids aren't afforded.
это привилегия, которой мои дети лишены.
Ever since the donation,
И с тех пор
there has been a steady stream of kids signing out books to take home,
дети постоянно берут домой книги,
and then returning them with the exclamation,
а потом возвращают их с восклицаниями:
"This one was good!"
«А эта была хороша!»
00:10:00
(Laughter)
(Смех)
Now when I say, "Take out a book and read,"
Теперь, когда я говорю: «Возьмите книгу и почитайте»,
kids rush to my library.
дети несутся к библиотеке.
It wasn't that they didn't want to read,
Дело было не в том, что дети не хотели читать,
but instead, they'd gladly read if the resources were there.
наоборот, они с радостью читают, если есть что.
00:10:16
Institutionally speaking,
Говоря на языке учреждений,
our public school system has never done right by the black and brown child.
система государственных школ никогда не была справедлива к цветным детям.
We keep focusing on the end results
Мы все так сосредоточены на конечном результате
or test results,
или на результатах тестов,
and getting frustrated.
на расстройстве.
00:10:28
We get to a catastrophe and we wonder,
Мы терпим неудачи и удивляемся:
"How did it get so bad? How did we get here?"
«Почему всё пошло не так? Как так вышло?»
Really?
Серьёзно?
If you neglect a child long enough,
Если долго не заботиться о ребёнке,
you no longer have the right to be surprised
вы просто лишаетесь права удивляться,
00:10:41
when things don't turn out well.
когда всё идёт не в лучшую сторону.
Stop being perplexed
Хватит быть растерянными,
or confused
или смущёнными,
or befuddled
или ошарашенными
by the achievement gap,
разрывом в образовании,
00:10:51
the income gap,
разрывом в доходах,
the incarceration rates,
уровнем преступности
or whatever socioeconomic disparity is the new "it" term for the moment.
или другим термином, которым сейчас измеряется социоэкономическое неравенство.
The problems we have as a country
Проблемы, которые у нас есть как у страны,
are the problems we created as a country.
это проблемы, которые мы создали как страна.
00:11:05
The quality of your education is directly proportionate
Качество нашего образования напрямую зависит
to your access to college,
от нашей возможности учиться в ВУЗах,
your access to jobs,
иметь работу
your access to the future.
и будущее.
Until we live in a world where every kid can get a high-quality education
Пока мы не живём в мире, где каждый ребёнок может получить лучшее образование,
00:11:21
no matter where they live,
не важно, где он живёт,
or the color of their skin,
не важно, какого цвета его кожа,
there are things we can do on a macro level.
есть вещи, которые мы можем сделать на макроуровне.
School funding should not be decided by property taxes
Финансирование школ не должно зависеть от налога на собственность
or some funky economic equation
или каких-то заумных экономических уравнений,
00:11:36
where rich kids continue to benefit from state aid,
в то время как богатые дети продолжают пользоваться помощью государства,
while poor kids are continuously having food and resources
а у бедных детей еду и средства буквально
taken from their mouths.
вырывают изо рта.
Governors, senators, mayors, city council members --
Губернаторы, сенаторы, мэры, члены городских советов...
if we're going to call public education public education,
Если мы называем общественное образование общественным,
00:11:52
then it should be just that.
так давайте так и сделаем.
Otherwise, we should call it what it really is:
Иначе давайте называть вещи своими именами:
poverty insurance.
гарантия бедности.
"Public education:
«Общественное образование:
keeping poor kids poor since 1954."
гарантируем бедным детям бедность, с 1954 года».
00:12:04
(Laughter)
(Смех)
If we really, as a country, believe that education is the "great equalizer,"
Если мы как страна верим, что образование и есть «великий уравнитель»,
then it should be just that: equal and equitable.
тогда оно и должно быть таким: равным и равноправным.
Until then, there's no democracy in our democratic education.
А до этого момента в нашем демократичном образовании нет демократии.
скачать в HTML/PDF
share