7#

Как восстанавливаются конечности у животных? И почему это не происходит у людей? Jessica Whited - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как восстанавливаются конечности у животных? И почему это не происходит у людей?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Для некоторых животных потеря конечности — это потеря насовсем. Но для саламандр, в частности, аксолотлей, потеря конечности — всего лишь временное несчастье. Они могут восстановить целые конечности всего за шесть недель, а также регенерировать сердечную и даже мозговую ткань. Так как же работает эта удивительная способность регенерировать? Джессика Уайтед исследует невероятную регенеративную способность саламандр. [Режиссёр Антон Богатый, диктор Джек Катмор-Скотт, музыка Джем Мисирлиоглу, WORKPLAYWORK]

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:06
For some animals, losing a limb is a decidedly permanent affair.
Для некоторых животных потеря конечности — это потеря насовсем.
But for salamanders, particularly axolotls,
Но для саламандр, в частности, аксолотлей,
amputation is just a temporary affliction.
потеря конечности — это лишь временное несчастье.
Not only can they grow back entire limbs in as little as six weeks,
Они могут не только отращивать целые конечности за менее чем шесть недель,
they can also regenerate heart and even brain tissue.
но и регенерировать сердце и даже ткани мозга.
00:00:27
So how does this astonishing adaptation work?
Так как же происходит эта удивительная адаптация?
Regardless of regeneration,
У каждого существа с конечностями, регенерирует оно их или нет,
every limbed creature had to grow their arms and legs at some point.
так или иначе должны были когда-то вырасти руки и ноги.
And whether that process starts in the womb or the world,
И независимо от того, начинается ли это в утробе матери или вне её,
it almost always begins with little bumps called limb buds.
почти всегда это начинается с маленьких бугорков,
называемых почками конечностей.
00:00:47
These buds are full of progenitor cells—
В этих почках полно клеток-предшественников —
a cornucopia of cell types that can differentiate into various tissues,
множество видов клеток, способных дифференцироваться в различные ткани,
including muscles, cartilage, ligaments, and tendons.
включая мышцы, хрящи, связки и сухожилия.
Some of these progenitors are stem cells,
Некоторые из этих предшественников представляют собой стволовые клетки,
capable of developing into a range of specialized cells and tissues,
способные развиваться в ряд специализированных клеток и тканей,
00:01:06
while others are merely derived from stem cells.
а другие просто развились из стволовых клеток.
But in either case, the progenitors differentiate and multiply rapidly
Но в любом случае предшественники дифференцируются
as the limb bud develops.
и быстро увеличиваются в количестве по мере развития почки конечности.
Nerves grow into the limb from nearby cell bodies
Из близлежащих тел клеток в конечность проникают нервы
and a network of blood vessels form which fuel the process with oxygen.
и образуется сеть кровеносных сосудов, которые снабжают процесс кислородом.
00:01:24
Eventually, that tiny bud grows into a full infant limb.
В конце концов эта крошечная почка превращается в полноценную конечность.
Most salamanders, including axolotls, develop their limbs in the same way.
Большинство саламандр, включая аксолотлей, развивают конечности таким же образом.
But unlike other animals, they can also start this process all over again
Но, в отличие от других животных,
if they need to.
они могут при необходимости начать этот процесс заново.
When salamanders lose a limb,
Когда саламандры теряют конечность,
00:01:44
surrounding skin cells quickly surge across the wound’s surface.
окружающие клетки кожи быстро покрывают поверхность раны.
This new layer of skin is called the wound epidermis,
Этот новый слой кожи называется эпидермисом раны.
and once established, it signals cells in the underlying limb stump
Сформировавшись, он даёт сигнал клеткам нижней культи
to undergo something called dedifferentiation.
начать так называемую дедифференцировку.
This process reverts nearby cells from fully developed limb tissues
Этот процесс превращает близлежащие клетки из полностью развитых тканей
00:02:04
back into earlier, less specialized progenitor cells.
в более ранние, менее специализированные клетки-предшественники.
At the same time, the peripheral nervous system fires up stem cells
Одновременно периферическая нервная система
throughout the salamander’s body.
высвобождает стволовые клетки по всему телу саламандры.
This would be impossible for most multicellular organisms,
Такое невозможно для большинства многоклеточных,
whose stem cells typically lose their regenerative capacity with age.
так как их стволовые клетки с возрастом обычно теряют способность к регенерации.
00:02:23
But when salamander stem cells near the injury get the right signal,
Но когда стволовые клетки саламандры вблизи раны получают правильный сигнал,
they reactivate and start multiplying.
они реактивируются, и их количество начинает увеличиваться.
Researchers don’t know what ratio of stem cells
Исследователи не знают, какое соотношение стволовых клеток
and dedifferentiated progenitor cells regeneration requires.
и дедифференцированных клеток-предшественников
необходимо для этого.
But we do know these cells come together
Но мы знаем, что эти клетки,
00:02:40
to form the most important part of the process: the blastema.
объединясь, образуют самую важную часть процесса — бластему.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...