Как завязывать шнурки. Терри Мур - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как завязывать шнурки".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2776 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Терри Мур обнаружил, что всю жизнь неправильно завязывал шнурки. В своем выступлении в духе TED он делится лучшим способом завязывания шнурков. (Историческая справка: это первое трехминутное выступление TED, 2005)
страница 1 из 2 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:16
I'm used to thinking of the TED audience as a wonderful collection
Я привык воспринимать аудиторию TED как прекрасное собрание
of some of the most effective, intelligent,
самых эффективных, умных,
intellectual, savvy,
образованных, толковых, опытных
worldly and innovative people in the world.
и передовых людей в мире.
And I think that's true.
И я думаю, это так и есть.
00:00:28
However, I also have reason to believe
Но у меня есть причины полагать,
that many, if not most, of you
что многие, если не большинство из вас,
are actually tying your shoes incorrectly.
завязывают шнурки неправильно.
(Laughter)
(Смех)
Now I know that seems ludicrous.
Знаю, что это кажется вам нелепым.
00:00:38
I know that seems ludicrous.
Я знаю, что это звучит нелепо.
And believe me, I lived the same sad life
И, поверьте мне, я жил в таком же неведении
until about three years ago.
три года назад.
And what happened to me
И вот однажды я купил
was I bought, what was for me, a very expensive pair of shoes.
довольно дорогие, на мой взгляд, туфли.
00:00:49
But those shoes came with round nylon laces,
Но у них были нейлоновые шнурки,
and I couldn't keep them tied.
которые постоянно развязывались.
So I went back to the store and said to the owner,
Я пошел в магазин и сказал продавцу:
"I love the shoes, but I hate the laces."
"Мне нравятся эти туфли, но я терперь не могу эти шнурки".
He took a look and said, "Oh, you're tying them wrong."
Он посмотрел на них и сказал: "Так вы же неправильно их завязываете!"
00:01:01
Now up until that moment,
Я думал, что уж к 50 годам, один из навыков,
I would have thought that, by age 50,
который я действительно освоил,
one of the life skills that I had really nailed
- это то, как завязывать шнурки.
was tying my shoes.
Но я ошибся.
But not so -- let me demonstrate.
Позвольте мне вам это показать.
00:01:15
This is the way
Большинство из нас завязывают шнурки так.
that most of us were taught to tie our shoes.
А теперь оказывается,
Now as it turns out -- thank you.
спасибо.
Wait, there's more.
Подождите, есть кое-что еще.
As it turns out,
Так вот. Оказывается,
00:01:31
there's a strong form and a weak form of this knot,
у этого узелка есть сильная и слабая форма.
and we were taught to tie the weak form.
И то, как нас учили завязывать его, это слабая форма.
And here's how to tell.
И вот почему.
If you pull the strands at the base of the knot,
Если потянуть шнурок у основания узелка,
you will see that the bow will orient itself
то бантик повернется
00:01:42
down the long axis of the shoe.
вдоль длинной стороны туфли.
That's the weak form of the knot.
Это и есть слабая форма узла.
But not to worry.
Без паники.
If we start over
Если начать завязывать снова
and simply go the other direction
и просто сделать это в другом направлении,
00:01:52
around the bow,
вокруг узелка,
we get this, the strong form of the knot.
можно получить его сильную форму.
And if you pull the cords under the knot,
И если продеть концы под узлом,
you will see that the bow orients itself
видно, что бантик располагается
along the transverse axis of the shoe.
поперек туфли.
00:02:05
This is a stronger knot. It will come untied less often.
Это крепкий узел. И он развязывается не так часто.
It will let you down less,
Он меньше вас подведет.
and not only that, it looks better.
И кроме того, он лучше выглядит.
We're going to do this one more time.
Давайте сделаем это еще раз.
←предыдущая следующая→ ...