5#

Как наночастицы могут изменить методы лечения рака? Joy Wolfram - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как наночастицы могут изменить методы лечения рака?". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

99% противораковых препаратов никогда не проникают в опухоль, а вымываются из организма, не успев проделать свою работу. Как доставить спасающие жизнь лекарства к опухоли? Исследовательница рака Джой Вольфрам рассказывает о новейших медицинских исследованиях наночастиц — мельчайших частиц, которые можно использовать для доставки лекарств в центр опухоли, — и поясняет, как наночастицы могут задержать лекарства в организме на более долгий срок, чтобы те успели атаковать злокачественные клетки.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
It was a Sunday afternoon back in April of this year.
Был обычный апрельский воскресный день.
My phone was ringing,
Зазвонил телефон,
I picked it up.
я взяла трубку
The voice said, "It's Rebecca.
и услышала: «Это Ребекка.
I'm just calling to invite you
Я звоню, чтобы пригласить тебя
00:00:15
to my funeral."
на свои похороны».
I said, "Rebecca, what are you talking about?"
Я сказала: «Ребекка, что ты несёшь?»
She said, "Joy, as my friend, you have to let me go.
А она мне: «Джой, ты моя подруга, тебе придётся меня отпустить.
It's my time."
Мой черёд настал».
The next day, she was dead.
На следующий день она умерла.
00:00:34
Rebecca was 31 years old when she died.
На момент смерти Ребекке был 31 год.
She had an eight-year struggle with breast cancer.
8 лет жизни она боролась с раком груди.
It came back three times.
Он возвращался трижды.
I failed her.
Я не спасла её.
The scientific community failed her.
Учёные не спасли её.
00:00:49
And the medical community failed her.
Медики не спасли её.
And she's not the only one.
И не только её.
Every five seconds,
Каждые 5 секунд
someone dies of cancer.
кто-то в мире умирает от рака.
Today, we medical researchers are committed
Сегодня мы, врачи-исследователи, обязаны сделать так,
00:01:05
to having Rebecca and people like her
чтобы Ребекка и другие онкопациенты
be one of the last patients that we fail.
стали последними, кого мы не смогли спасти.
The US government alone has spent over 100 billion on cancer research
Одно только правительство США потратило более $100 млрд на исследования рака
since the 1970s,
с 1970-х годов.
with limited progress in regards to patient survival,
Однако выживаемость пациентов повышается весьма медленно.
00:01:24
especially for certain types of very aggressive cancers.
Особенно это касается некоторых типов крайне агрессивных форм рака.
So we need a change because, clearly,
Нам нужны перемены, поскольку, очевидно,
what we've been doing so far has not been working.
то, что мы делали до сих пор, не работает.
And what we do in medicine is to send out firefighters,
Задача медиков — выслать пожарных,
because cancer is like a big fire.
потому что рак похож на большой пожар,
00:01:42
And these firefighters are the cancer drugs.
а пожарные — это лекарства от рака.
But we're sending them out without a fire truck --
Но мы высылаем их без пожарной машины:
so without transportation, without ladders
без транспорта, лестниц
and without emergency equipment.
и спасательного оборудования.
And over 99 percent of these firefighters never make it to the fire.
Более 99% этих пожарных никогда не попадают на пожар.
00:02:03
Over 99 percent of cancer drugs never make it to the tumor
Более 99% противораковых препаратов не проникают в опухоль,
because they lack transportation and tools
потому что им не хватает транспорта и инструментов,
to take them to the location they're aiming for.
чтобы добраться до места назначения.
Turns out, it really is all about location, location, location.
Получается, всё дело действительно в месте, месте, месте.
(Laughter)
(Смех)
00:02:23
So we need a fire truck to get to the right location.
Чтобы добраться до нужного места, нам нужна пожарная машина.
And I'm here to tell you that nanoparticles are the fire trucks.
И я хочу рассказать вам, что такими машинами являются наночастицы.
We can load cancer drugs inside nanoparticles,
Можно загрузить лекарства от рака внутрь наночастиц,
and nanoparticles can function as the carrier
и наночастицы могут стать перевозчиками
and necessary equipment
и необходимым оборудованием,
00:02:43
to bring the cancer drugs to the heart of the tumor.
чтобы доставить лекарства от рака в центр опухоли.
So what are nanoparticles,
Что такое наночастицы
and what does it really mean to be nano-sized?
и что такое наноразмер?
Well, there are many different types of nanoparticles
Есть много разных типов наночастиц

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...