3#

Как побуждать людей на добрые дела. Erez Yoeli - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Как побуждать людей на добрые дела". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Как можно вдохновить людей на добрые дела: голосовать, участвовать в благотворительности, сокращать расход природных ресурсов или просто быть добрее к окружающим? Научный сотрудник школы управления MIT Эрез Йоэли создал контрольный список элементов, необходимых для использования силы репутации. Его принцип основан на естественном желании людей выглядеть щедрыми и добрыми, а не эгоистичными, он мотивирует людей действовать в интересах окружающих. Из этого выступления вы узнаете, как небольшие изменения в подходе к людям могут принести удивительные результаты.

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
How can we get people to do more good,
Как можно вдохновить людей на добрые дела?
to go to the polls, give to charity, conserve resources,
Например, ходить на выборы, делать пожертвования, экономить ресурсы
or even to do something as simple as washing their mugs at work
или даже на такие простые вещи, как мыть за собой кружку на работе,
so that the sink isn't always full of dirty dishes?
чтобы раковина не была заставлена грязной посудой?
(Laughter)
(Смех)
00:00:16
(Applause)
(Аплодисменты)
When I first started working on this problem,
Когда я начал искать ответ на этот вопрос,
I collaborated with a power company
я помогал энергетической компании
to recruit customers for a program that prevents blackouts
призвать клиентов вступить в программу, предупреждающую сбои в электроснабжении
by reducing energy demand during peaks.
путём экономии электричества в часы его максимального потребления.
00:00:31
The program is based on a tried-and-true technology.
Эта программа основана на верном и испытанном методе.
It's one the Obama administration even called
Сотрудники администрации Обамы даже называли её
"the cornerstone to modernizing America's electrical grid."
«фундаментом модернизации американской электросети».
But, like so many great technological solutions,
Но, как и у многих других отличных технологических решений,
it has a key weakness:
у этого есть один недостаток —
00:00:47
people.
люди.
People need to sign up.
Люди должны участвовать.
To try to get people to sign up, the power company sent them a nice letter,
Чтобы привлечь людей, компания отправила им подробное письмо
told them about all the program's benefits,
с описанием всех преимуществ программы
and it asked them to call into a hotline if they were interested.
и просьбой звонить на горячую линию, чтобы принять участие.
00:01:00
Those letters went out,
Письма были отправлены,
but the phones, they were silent.
но телефоны молчали.
So when we got involved, we suggested one small change.
Поэтому мы предложили немного изменить подход.
Instead of that hotline,
Вместо горячей линии
we suggested that they use sign-up sheets that they'd post near the mailboxes
мы предложили вывесить листы записи у почтовых ящиков в домах,
00:01:15
in people's buildings.
где живут эти люди.
This tripled participation.
Это повысило участие в три раза.
Why?
Почему?
Well, we all know people care deeply about what others think of them,
Мы все знаем, что людям не всё равно, что о них думают другие,
that we try to be seen as generous and kind,
что мы хотим казаться щедрыми и добрыми
00:01:32
and we try to avoid being seen as selfish or a mooch.
и не хотим выглядеть эгоистичными или безразличными.
Whether we are aware of it or not, this is a big part of why people do good,
Осознаём мы это или нет, это важный стимул для добрых дел,
and so small changes that give people more credit for doing good,
и поэтому небольшие изменения, которые отдают людям должное за хорошие дела,
those changes can make a really big difference.
могут в корне изменить ситуацию.
Small changes like switching from a hotline,
Небольшие изменения, такие как замена горячей линии,
00:01:51
where nobody will ever find out about your good deed,
где никто никогда не узнает, что ты сделал доброе дело,
to a sign-up sheet
на лист записи,
where anyone who walks by can see your name.
на котором каждый проходящий мимо увидит ваше имя.
In our collaborations with governments, nonprofits, companies,
Работая с властями, некоммерческими организациями и компаниями,
when we're trying to get people to do more good,
когда мы хотим, чтобы люди делали добро,
00:02:06
we harness the power of reputations.
мы используем силу репутации.
And we have a simple checklist for this.
Для этого у нас есть простой контрольный список.
And in fact, you already know the first item on that checklist.
И вы уже знаете его первый элемент.

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...