2#

Как создать ИИ, который будет помогать, а не вредить людям. Margaret Mitchell - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Как создать ИИ, который будет помогать, а не вредить людям". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Как учёный-исследователь Google Маргарет Митчелл помогает разрабатывать компьютеры, которые могут сообщать о том, что они видят и понимают. Она рассказывает предостерегающую историю о пробелах, слепых пятнах и предубеждениях, которые мы неосознанно программируем в ИИ, и просит нас подумать над тем, что технология, которую мы создаём сегодня, будет означать для будущего. «Всё, что мы видим сейчас, это лишь один кадр из эволюции искусственного интеллекта», —говорит Митчелл. «Если мы хотим, чтобы ИИ развивался для помощи человеку, значит, мы должны определить цели и стратегии, которые зададут этот путь уже сейчас».

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:01
I work on helping computers communicate about the world around us.
Моя работа — помогать компьютерам делать сообщения об окружающем мире.
There are a lot of ways to do this,
Есть много способов сделать это,
and I like to focus on helping computers
но мне нравится помогать компьютерам
to talk about what they see and understand.
рассказывать о том, что они видят и понимают.
Given a scene like this,
Например, на этой картинке
00:00:15
a modern computer-vision algorithm
современный алгоритм компьютерного видения
can tell you that there's a woman and there's a dog.
может распознать, что это — женщина, а это — собака.
It can tell you that the woman is smiling.
Он может сказать, что женщина улыбается.
It might even be able to tell you that the dog is incredibly cute.
Он даже способен сказать, что собака необыкновенно милая.
I work on this problem
Я работаю над этим,
00:00:28
thinking about how humans understand and process the world.
думая о том, как люди понимают и обрабатывают данные о мире.
The thoughts, memories and stories
Какие мысли, воспоминания и истории
that a scene like this might evoke for humans.
может пробуждать в людях такая вот картинка.
All the interconnections of related situations.
Всё, что связано с подобными ситуациями.
Maybe you've seen a dog like this one before,
Возможно, вы видели похожую собаку раньше
00:00:46
or you've spent time running on a beach like this one,
или проводили время, так же бегая по пляжу,
and that further evokes thoughts and memories of a past vacation,
и это, в свою очередь, вызывает мысли и воспоминания о прошедшем отпуске,
past times to the beach,
о времени, проведённом на пляже,
times spent running around with other dogs.
или времени, когда вы бегали где-то с другой собакой.
One of my guiding principles is that by helping computers to understand
Один из моих главных принципов — это помочь компьютерам понять,
00:01:04
what it's like to have these experiences,
что значит иметь подобный опыт,
to understand what we share and believe and feel,
понять, чем мы делимся, во что верим и что чувствуем,
then we're in a great position to start evolving computer technology
потому что тогда мы будем готовы начать вовлекать компьютерные технологии
in a way that's complementary with our own experiences.
в процессы, дополняющие наш собственный опыт.
So, digging more deeply into this,
Если копнуть глубже,
00:01:26
a few years ago I began working on helping computers to generate human-like stories
несколько лет назад я начала помогать компьютерам писать рассказы
from sequences of images.
на основе цепочки изображений.
So, one day,
И однажды
I was working with my computer to ask it what it thought about a trip to Australia.
в ходе работы я спросила компьютер, что он думает о поездке в Австралию.
It took a look at the pictures, and it saw a koala.
Он взглянул на картинки и увидел коалу.
00:01:46
It didn't know what the koala was,
Он не знал, что такое коала,
but it said it thought it was an interesting-looking creature.
но сказал, что считает её любопытным созданием.
Then I shared with it a sequence of images about a house burning down.
Затем я поделилась с ним цепочкой изображений о горящих домах.
It took a look at the images and it said,
Он посмотрел на картинки и сказал:
"This is an amazing view! This is spectacular!"
«Удивительный вид! Потрясающе!»
00:02:05
It sent chills down my spine.
У меня по спине побежали мурашки.
It saw a horrible, life-changing and life-destroying event
Он смотрел на ужасное, разрушающее жизни событие
and thought it was something positive.
и думал, что это нечто положительное.
I realized that it recognized the contrast,
Я поняла, что он распознал контрасты,
the reds, the yellows,
оттенки красного и жёлтого

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...