9#

Китайская легенда о бессмертной белой змее — Шунань Тэн. Shunan Teng - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Китайская легенда о бессмертной белой змее — Шунань Тэн". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 766 книг и 2212 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Талантливый лекарь Сюй Сянь недавно открыл собственную аптеку. Там вместе со своей женой Бай Сучжэнь он варил снадобья. Однажды к нему наведался монах по имени Фа Хай, который предупредил Сюй Сяня, что в его доме живёт демон. И этот демон не кто иной, как его жена Бай Сучжэнь. Сюй Сянь лишь рассмеялся в ответ. Как его добродушная жена может быть демоном? Шунань Тэн рассказывает легенду о бессмертной белой змее. Урок — Шунань Тэн. Мультипликация — Kino Bino. Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/the-chinese-myth-of-the-immortal-white-snake-shunan-teng

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:06
The talented young herbalist named Xu Xian was in trouble.
Перед талантливым молодым лекарем Сюй Сянем встала нелёгкая задача.
It should have been a victorious moment–
Этот день должен был стать его триумфом.
he had just opened his very own medicine shop.
Ведь он совсем недавно открыл свою аптеку.
But he bought his supplies from his former employer,
Он купил целебные травы у своего бывшего хозяина,
and the resentful man sold him rotten herbs.
но тот в досаде продал ему гнилые растения.
00:00:22
As Xu Xian wondered what to do with this useless inventory,
Пока Сюй Сянь пытался понять, что же ему делать с негодными травами,
patients flooded into his shop.
к нему сбежались больные.
A plague had stricken the city,
Город охватила чума.
and he had nothing to treat them.
Но Сюй Сянь не знал, чем лечить людей.
Just as he was starting to panic,
Он совсем оторопел,
00:00:33
his wife, Bai Su Zhen, produced a recipe to use the rotten herbs as medicine.
но ему на помощь пришла жена, Бай Сучжэнь, которая приготовила настой из гнилых трав.
Her remedy cured all the plague-afflicted citizens immediately.
Её лекарство сразу же исцелило всех больных жителей.
Xu Xian’s former boss even had to buy back some of the rotten herbs
Даже бывший хозяин Сюй Сяня купил у него снадобье,
to treat his own family.
чтобы вылечить свою семью.
Shortly after, a monk named Fa Hai approached Xu Xian,
Вскоре после этого к Сюй Сяню наведался монах по имени Фа Хай.
00:00:52
warning him that there was a demon in his house.
Он предостерёг его, что в доме живёт демон.
The demon, he said, was Bai Su Zhen.
Этот демон — Бай Сучжэнь.
Xu Xian laughed.
Сюй Сянь рассмеялся в ответ.
His kindhearted, resourceful wife was not a demon.
Его добродушная и проницательная жена не могла быть демоном.
Fa Hai insisted.
Фа Хай настаивал на своём.
00:01:04
He told Xu Xian to serve his wife realgar wine on the 5th day of the 5th month,
Он подучил Сюй Сяня в пятый день пятого месяца дать жене вино с реальгаром.
when demons’ powers are weakest.
Именно тогда демоны наиболее уязвимы.
If she wasn’t a demon, he explained, it wouldn’t hurt her.
Если она — человек, вино ей не навредит.
Xu Xian dismissed the monk politely,
Сюй Сянь вежливо выпроводил монаха.
with no intention of serving Bai Su Zhen the wine.
У него и в мыслях не было подавать жене это вино.
00:01:20
But as the day approached, he decided to try it.
Всё же, когда назначенный день настал, он решил испытать напиток.
As soon as the wine touched Bai Su Zhen’s lips,
Как только губы Бай Сучжэнь коснулись вина,
she ran to the bedroom, claiming she wasn’t feeling well.
ей стало плохо, и она убежала в спальню.
Xu Xian prepared some medicine and went to check on her.
Приготовив снадобье, Сюй Сянь пошёл проведать её.
But instead of his wife,
Но вместо жены
00:01:33
he found a giant white serpent with a bloody forked tongue in the bed.
в постели лежала огромная белая змея с окровавленным раздвоенным языком.
He collapsed, killed by the shock.
От страха Сюй Сянь упал замертво.
When Bai Su Zhen opened her eyes,
she realized immediately what must have happened.
Проснувшись, Бай Сучжэнь тотчас догадалась, что произошло.
The truth was that Bai Su Zhen was an immortal snake
На самом деле Бай Сучжэнь была бессмертной змеёй
with formidable magical powers.
с невероятными магическими силами.
00:01:50
She had used her powers to take a human form
Благодаря своему дару она приняла человеческую форму
and improve her and her husband’s fortunes.
и наколдовала богатства для себя и мужа.
Her magic couldn’t revive Xu Xian,
Ей было не по силам воскресить Сюй Сяня,
but she had one more idea to save him:
но выход всё же был:
an herb that could grant longevity and even bring the dead back to life,
добыть растение, дарующее бессмертие и даже воскрешающее мёртвых.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...