StudyEnglishWords

2#

Льюис Пью совершает заплыв на Северном полюсе - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Льюис Пью совершает заплыв на Северном полюсе". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 298 книг и 1682 познавательных видеоролика в бесплатном доступе.

страница 5 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:08:25
deep down, right deep down here,
я глубоко уверен,
that you are going to make this swim.
что ты сможешь совершить этот заплыв.
I so believe in you Lewis. I've seen the way you've been training.
Я верю в тебя, Льюис. Я видел, как ты тренировался.
And I realize the reason why you're going to do this.
И я понимаю причину, по которой ты собираешься сделать это.
This is such an important swim.
Это очень важный заплыв.
00:08:38
We stand at a very, very important moment in this history,
Мы стоим на пороге очень важного историчесого момента.
and you're going to make a symbolic swim here
И ты совершишь здесь свой символический заплыв
to try to shake the lapels of world leaders.
и попробуешь встряхнуть мировых лидеров.
Lewis, have the courage to go in there,
Льюис, найди в себе мужество сделать это,
because we are going to look after you every moment of it."
потому что мы будем смотреть за тобой каждую секунду, пока ты плывешь.
00:08:54
And I just, I got so much confidence from him saying that,
И, сказав это, он внушил мне уверенность в себе,
because he knew me so well.
поскольку он очень хорошо меня знал.
So we carried on sailing and we arrived at the North Pole.
А мы все плыли и, наконец, приплыли на Северный полюс.
And we stopped the ship,
Мы остановили корабль.
and it was just as the scientists had predicted.
И, как и предсказывали ученые,
00:09:07
There were open patches of sea everywhere.
повсюду в проталинах виднелось море.
And I went down into my cabin
Я пошел в каюту,
and I put on my swimming costume.
надел плавки.
And then the doctor strapped on a chest monitor,
Потом доктор прикрепил мне на грудь датчик,
which measures my core body temperature
измеряющий температуру тела
00:09:18
and my heart rate.
и пульс.
And then we walked out onto the ice.
Мы вышли на лед.
And I remember looking into the ice,
Помню, посмотрел на льдины,
and there were big chunks of white ice in there,
там были большие куски белого льда,
and the water was completely black.
а вода была совершенно черной.
00:09:33
I had never seen black water before.
Я никогда до этого не видел черной воды.
And it is 4,200 meters deep.
Глубина 4200 метров.
And I said to myself, "Lewis, don't look left, don't look right.
Я сказал себе: "Льюис, не смотри ни влево, ни вправо.
Just scuttle forward and go for it."
Просто двигай вперед. Давай!"
And so I now want to show you a short video
А сейчас я хочу показать вам короткий ролик
00:09:48
of what happened there on the ice.
о том, что произошло там на льду.
Narrator (Video): We're just sailing out of harbor now, and it's at this stage
Видео: Мы только что вышли из гавани, и сейчас та стадия,
when one can have a bit of a wobble mentally.
когда решимость человека может поколебаться.
Everything just looks so gray around here,
Все вокруг выглядит таким серым
and looks so cold.
и таким холодным.
00:10:54
We've just seen our first polar bears.
Мы только что видели первых полярных медведей.
It was absolutely magical.
Волшебные животные.
A mother and a cub, such a beautiful sight.
Мать с детенышем. Прекрасное зрелище.
And to think that in 30, 40 years
Подумать только, черз 30, 40 лет
they could become extinct.
этот вид может исчезнуть.
00:11:04
It's a very frightening, very, very frightening thought.
Мысли об этом очень пугают.
We're finally at the North Pole. This is
Вот мы и на Северном полюсе.
скачать в HTML/PDF
share