Ори Околло о том, как стать активистом - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Ори Околло о том, как стать активистом".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2776 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Ори Околло рассказывает историю своей жизни и своей семьи, и о том, как она пришла к своей героической работе: докладывать о деятельности парламента Кении.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:16
So what's image got do with it?
Итак, какое отношение к этому имеет имидж?
And I must say, I think Emeka is trying to send
Я должна сказать, что думаю, Эмека старается донести до нас
a lot of subliminal messages,
множество скрытых посланий,
because I'm going to keep harping on some of the issues
потому что я собираюсь вновь остановиться на некоторых вопросах,
that have come up.
которые уже поднимались ранее.
00:00:26
But I'm going to try and do something different,
Но я постараюсь сделать нечто другое,
and try and just close the loop with some of my personal stories,
постараюсь просто замкнуть круг с помощью моих личных историй,
and try and put a face to a lot of the issues
и постараюсь лишить обезличенности множество проблем,
that we've been talking about.
которые мы обсуждаем.
So, Africa is a complex continent full of contradictions,
Итак, Африка - это сложный континет полный противоречий,
00:00:40
as you can see.
в чем вы можете убедиться.
We're not the only ones.
И мы не одиноки.
(Laughter)
(Смех)
(Applause)
(Аплодисменты)
And you know, it's amazing.
И, вы знаете, это удивительно.
00:00:55
I mean, we need a whole conference
Я имею в виду, нам необходима целая конференция,
just devoted to telling the good stories about the continent.
посвещённая просто тем хорошим историям, которые можно рассказать об этом континенте.
Just think about that, you know?
Задумайтесь об этом.
And this is typically what we've been talking about,
А вот то, о чём мы обычно говорим:
the role that the media plays in focusing
роль, которую играют средства массовой информации, в фокусировке внимания
00:01:06
just on the negative stuff.
исключительно на негативных моментах.
Now, why is that a problem?
Почему же это является проблемой?
A typical disaster story:
Типичная история о бедствии:
disease, corruption, poverty.
болезнь, коррупция, бедность.
And some of you might be standing here thinking,
И некоторые из вас, возможно, стоят здесь и думают,
00:01:19
saying, "OK, you know, Ory, you're Harvard-educated,
и говорят: "Хорошо, ты знаешь, Ори, ты - выпускница Гарварда,
and all you privileged people come here, saying,
как и все привелегированные люди приходишь сюда и заявляешь:
'Forget the poor people.
"Забудьте о бедных,
Let's focus on business and the markets, and whatever.' "
давайте сосредоточимся на бизнесе, на рынках, и всё прочее."
And they're all, "There's the 80 percent of Africans
И все думают: "Вот эти 80 процентов африканцев,
00:01:33
who really need help."
которые по-настоящему нуждаются в помощи."
And I want to tell you that this is my story, OK?
И я хочу сказать вам, что это - моя история, окей?
And it's the story of many of the Africans who are here.
А также история многих африканцев, которые собрались здесь.
We start with poverty.
Начнём с бедности.
I didn't grow up in the slums or anything that dire,
Я не выросла в трущобах или в подобном зловещем месте,
00:01:49
but I know what it is to grow up without having money,
но я знаю, что такое расти без денег,
or being able to support family.
или без возможности поддерживать семью.
Euvin was talking about bellwether signs.
Ювин говорил о признаках формирования тенденции.
The bellwether for whether our family was broke or not was breakfast.
Признаком наличия или отсутствия денег в нашей семье был завтрак.
You know, when things were good, we had eggs and sausages.
Вы знаете, когда дела шли хорошо, на завтрак были яичница и сосиски.
00:02:06
When things were bad, we had porridge.
Когда дела шли плохо, на завтрак была каша.
And like many African families,
Подобно многием другим африканским семьям,
my parents could never save
мои родители никогда не могли ничего накопить,
because they supported siblings, cousins, you know, their parents,
потому что они содержали родных и двоюродных братьев и сестёр, родителей,
and things were always dicey.
и ситауция всегда была нестабильной.
00:02:21
Now, when I was born, they realized they had a pretty smart kid,
Когда я родилась, мои родители поняли, что у них довольно-таки умный ребёнок,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...