Ответ Дена Деннета Рику Уоррену - видеоролик
Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Ответ Дена Деннета Рику Уоррену".
Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь.
Всего 828 книг и 2776 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.
Философ Ден Деннет призывает к преподаванию религии (всей религии) в школах, чтобы мы могли понять ее сущность как естественного феномена. Затем берется за Целеустремленную жизнь, дискутируя о ее тезисе, что для того, чтобы быть нравственным, человек должен отрицать эволюцию.
страница 1 из 3 ←предыдущая следующая→ ...
00:00:17
It's wonderful to be back.
Это чудесно быть снова здесь.
I love this wonderful gathering.
Я люблю это удивительное собрание.
And you must be wondering, "What on Earth?
И вы должно быть удивляетесь, "Какого черта?
Have they put up the wrong slide?"
Они что, поставили не тот слайд?"
No, no.
Нет, нет.
00:00:29
Look at this magnificent beast and ask the question -- who designed it?
Посмотрите на это величественное животное и задайте вопрос: кто придумал?
This is TED.
Это TED.
This is Technology, Entertainment, Design and there's a dairy cow.
Это Технологии, Развлечение, Дизайн и тут молочная корова.
It's a quite wonderfully designed animal.
Это достаточно удивительно придуманное животное.
And I was thinking, how do I introduce this?
И я думал: как я его представлю?
00:00:51
And I thought, well, maybe that old doggerel by Joyce Kilmer,
И я подумал: ну, может тот скверный стих Джойса Килмера,
you know: "Poems are made by fools like me,
вы знаете: "Стихи создаются такими дураками как я,
but only God can make a tree."
но только Бог может создать дерево".
And you might say, "Well, God designed the cow."
И вы можете сказать: "Ну, Бог придумал корову".
But, of course, God got a lot of help.
Но, конечно, Бог получил много помощи.
00:01:07
This is the ancestor of cattle.
Это предок крупного рогатого скота.
This is the Oryx.
Это - сернобык.
And it was designed by natural selection,
Он был придуман естественным отбором,
the process of natural selection, over many millions of years.
процессом естественного отбора, за многие миллионы лет.
And then it became domesticated thousands of years ago.
И потом он был одомашнен тысячи лет назад.
00:01:23
And human beings became its stewards,
И люди стали его распорядителями,
and, without even knowing what they were doing,
и, даже без понимания о том, что они делали,
they gradually redesigned it and redesigned it and redesigned it.
они постепенно изменяли его и изменяли и изменяли.
And then, more recently, they really began
И потом, совсем недавно, они действительно начали
to do sort of reverse engineering on this beast
разрабатывать своего рода обратное конструирование для этого зверя
00:01:40
and figure out just what the parts were, how they worked
и выяснять точно, какие были составляющие, как они работали
and how they might be optimized -- how they might be made better.
и как они могут быть оптимизированы - как они могут быть сделаны лучше.
Now why am I talking about cows?
Теперь, почему же я все-таки говорю о коровах?
Because I want to say that much the same thing is true of religions.
Потому, что я хочу сказать, что многое из этого такая же правда по отношению к религиям.
Religions are natural phenomena.
Религии - естественные феномены.
00:02:00
They're just as natural as cows.
Они так же естественны, как коровы.
They have evolved over millennia.
Они развивались на протяжении тысячелетий.
They have a biological base, just like the Oryx.
Они обладают биологической основой, как и сернобык.
They have become domesticated, and human beings
Они были одомашнены, и люди
have been redesigning their religions for thousands of years.
изменяют свои религии тысячи лет.
00:02:20
This is TED, and I want to talk about design.
Это TED, и я хочу поговорить о дизайне.
Because what I've been doing for the last four years,
Потому, что то, чем я занимался последние четыре года,
really since the first time you saw me -- some of you saw me at TED
на самом деле с того момента, как вы впервые увидели меня - некоторые из вас видели меня на TED
when I was talking about religion, and in the last four years
когда я говорил о религии, и на протяжении последних четырех лет
I've been working just about non-stop on this topic.
я работал в самом деле почти что в режиме нон-стоп над этой темой.
00:02:36
And you might say it's about the reverse engineering of religions.
И вы можете сказать, это обратное проектирование религий.
Now that very idea, I think, strikes terror in many people,
Теперь именно эта идея, я думаю, вселяет страх во многих людей,
Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь
←предыдущая следующая→ ...