3#

Подарок, который изменил мою жизнь. Стейси Крамер - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Подарок, который изменил мою жизнь.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Стейси Крамер рассказывает трогательную, очень личную трёхминутную историю о том, как нежелательный -- пугающий, травмирующий, дорогостоящий -- опыт, может обернуться бесценным подарком.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:17
Imagine, if you will -- a gift.
Прошу вас, представьте себе подарок.
I'd like for you to picture it in your mind.
Нарисуйте его в своём воображении.
It's not too big --
Он не слишком большой --
about the size of a golf ball.
размером с мячик для гольфа.
So envision what it looks like all wrapped up.
Представьте его красиво упакованным.
00:00:31
But before I show you what's inside,
Но прежде чем я покажу вам, что внутри,
I will tell you, it's going to do incredible things for you.
я расскажу вам, что этот подарок может творить чудеса.
It will bring all of your family together.
Он помирит всех ваших родственников.
You will feel loved and appreciated like never before
Вы почувствуете себя любимыми и нужными как никогда прежде
and reconnect with friends and acquaintances
и вновь встретитесь с друзьями и знакомыми,
00:00:46
you haven't heard from in years.
с которыми давным-давно не общались.
Adoration and admiration
Обожание и восхищение
will overwhelm you.
волной захлестнут вас.
It will recalibrate what's most important in your life.
Этот подарок поможет вам понять, что в жизни для вас важнее всего.
It will redefine your sense
Вы заново почувствуете,
00:00:58
of spirituality and faith.
что для вас значат духовность и вера.
You'll have a new understanding
Вы вновь научитесь понимать своё тело
and trust in your body.
и доверять ему.
You'll have unsurpassed vitality and energy.
У вас появится необычайно мощный источник жизненной энергии.
You'll expand your vocabulary,
Вы пополните свой словарный запас,
00:01:10
meet new people,
познакомитесь с новыми людьми
and you'll have a healthier lifestyle.
и начнёте вести более здоровый образ жизни.
And get this --
И вдобавок
you'll have an eight-week vacation
у вас будет двухмесячный отпуск
of doing absolutely nothing.
полного безделья.
00:01:22
You'll eat countless gourmet meals.
Вы будете есть бесчисленные деликатесы.
Flowers will arrive by the truckload.
Цветы будут доставлять к вам грузовиками.
People will say to you,
Люди будут говорить вам:
"You look great. Have you had any work done?"
"Ты отлично выглядишь! Ты что-нибудь сделал с собой?"
And you'll have a lifetime supply
И у вас будет пожизненное обеспечение
00:01:35
of good drugs.
хорошими лекарствами.
You'll be challenged, inspired,
У вас появятся сложные задачи, вдохновение,
motivated and humbled.
желание жить и смирение.
Your life will have new meaning.
Ваша жизнь обретёт новый смысл.
Peace, health,
Покой, здоровье,
00:01:49
serenity, happiness,
безмятежность, счастье,
nirvana.
нирвана.
The price?
Цена?
$55,000,
$55.000
and that's an incredible deal.
И это удивительно дёшево.
00:02:02
By now I know you're dying to know
Я знаю, что вам уже не терпится узнать,
what it is and where you can get one.
что же это, и где это можно купить.
Does Amazon carry it?
Есть ли это на Амазоне? (интернет-магазин)
Does it have the Apple logo on it?
Есть ли на нём логотип Apple?
Is there a waiting list?
Можно ли записаться в очередь?
00:02:14
Not likely.
Вряд ли.
This gift came to me about five months ago.
Этот подарок появился у меня 5 месяцев назад.
It looked more like this when it was all wrapped up --
В завёрнутом виде он выглядел вот так --
not quite so pretty.
не очень привлекательно.
And this,
Вот так.
00:02:27
and then this.
А потом так.
It was a rare gem --
Это было редкое украшение.
a brain tumor,
Опухоль мозга.
hemangioblastoma --
Гемангиобластома.
the gift that keeps on giving.
Подарок, который продолжает творить чудеса.
00:02:40
And while I'm okay now,
Пока я здорова,
I wouldn't wish this gift for you.
и я не пожелаю вам такого подарка.
I'm not sure you'd want it.
Я не уверена, что вы захотите его получить.
But I wouldn't change my experience.
Но я не променяю мой опыт ни на что другое.
It profoundly altered my life
Он глубоко изменил мою жизнь.
00:02:52
in ways I didn't expect
Он принёс мне плюсы, которых я не ожидала.
in all the ways I just shared with you.
Всеми этими плюсами я только что поделилась с вами.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...