7#

Подземные вулканы Исландии, обладающие суперсилой. Jean-Baptiste P. Koehl - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Подземные вулканы Исландии, обладающие суперсилой.". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

В то время как погода в Исландии довольно часто холодная, сырая и ветреная, практически бесконечный запас тепла кипит под поверхностью Земли. На самом деле, почти каждое здание в этой стране обогревается за счёт геотермальной энергии, в процессе создания которой фактически не происходит выбросов углерода. Как же работает эта возобновляемая энергетическая система? Жан-Баптист П. Кель исследует две главные модели управления естественным теплом планеты. (Режиссёр - Шарлотта Арен, рассказчик - Эддисон Андерсон, композитор - Андрэ Айрес).

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:07
While the weather in Iceland is often cold, wet, and windy,
В то время как в Исландии погода часто холодная, сырая и ветреная,
a nearly endless supply of heat bubbles away below the surface.
практически бесконечный запас тепла кипит под поверхностью земли.
In fact, almost every building in the country is heated by geothermal energy,
На самом деле, почти каждое здание в этой стране
обогревается геотермальной энергией,
in a process with virtually no carbon emissions.
при этом в процессе её выработки фактически не происходит выброса углерода.
So how exactly does this renewable energy work?
Как же работает эта возобновляемая энергетическая система?
00:00:30
Between the Earth’s core and its crust is a mixed layer
Между ядром Земли и её корой расположен разнородный слой
of solid and partially molten rock called the mantle.
из твёрдой и частично расплавленной горной породы,
называемый мантией.
Temperatures here range from 1,000 to 3,500 degrees Celsius.
Температура здесь варьируется от 1000 до 3500 градусов Цельсия.
Some of this heat comes from the radioactive decay of metals.
Часть этого тепла исходит из радиоактивного распада металлов.
But much of it comes from Earth’s core,
Но большая его часть исходит от ядра Земли,
00:00:52
which has been radiating energy since the planet formed
которое излучало энергию с момента образования планеты
over four billion years ago.
более четырёх миллиардов лет назад.
While the mantle moves slowly,
Мантия медленно циркулирует
circulating roughly 40 kilometers below the Earth’s crust,
на глубине примерно 40 км от поверхности земной коры,
there are places where it surges closer to the surface.
но существуют места, где она ближе поднимается к поверхности.
00:01:07
Here, the magma forms pockets and veins in the ground,
В этих местах магма создаёт в земле впадины и расщелины,
heating underground rivers and pools to temperatures reaching 300 degrees.
нагревая подземные реки и бассейны до 300 градусов.
Controlling heated water is at the heart of harnessing geothermal energy,
Контроль за нагретой водой — основа управления геотермальной энергией,
and there are two primary models for how to do it.
существуют две главные модели этого управления.
One is to build a geothermal power plant
Одна заключается в постройке геотермальной электростанции,
00:01:29
which uses these hot, deep pools to produce electricity.
на которой используют такие горячие глубокие бассейны
для выработки электричества.
First, engineers drill a well several kilometers into permeable rock
Сначала инженеры бурят колодец глубиной в несколько километров
like sandstone or basalt.
в проницаемой породе, такой, как песчаник или базальт.
As the hot, highly pressurized groundwater flows into the well,
Когда горячая, находящаяся под очень высоким давлением
подземная вода устремляется в колодец,
the rapid change in pressure and temperature
резкое изменение в давлении и температуре
00:01:47
produces huge amounts of steam.
производит огромное количество пара.
This steam then turns the blades of a turbine to generate electricity.
Этот пар поворачивает лопасти турбины для создания электричества.
Finally, the remaining cooled water and condensed steam
Наконец, оставшаяся охлаждённая вода и конденсированный пар
are injected back into the ground to create an open loop
выводятся назад в землю для создания открытого цикла,
that provides electricity without losing water.
что позволяет производить электричество без потерь в воде.
00:02:06
However, we don't have to drill this deep to take advantage of the planet's heat.
Однако не нужно бурить так глубоко, чтобы извлечь пользу из тепла планеты.
Thanks to solar radiation,
Благодаря солнечной радиации
dirt just 1.5 meters deep can reach temperatures over 20 degrees Celsius.
температура грунта уже на глубине в 1,5 метра может достигать
отметки выше 20 градусов Цельсия.
Geothermal heat pumps pipe water or antifreeze liquid
Геотермальные тепловые насосы перекачивают воду или незамерзающую жидкость
through this layer of earth to siphon its energy.
через этот слой земли, чтобы извлечь из него энергию.
00:02:26
These liquids are then pumped through local infrastructure,
Затем эти жидкости прокачивают через местную инфраструктуру,
dispersing their heat before moving back through the ground
распределяя их тепло, прежде чем вернуть их в грунт,
to absorb more energy.
чтобы извлечь больше тепла.
While external electricity is needed to operate the pumps,
Хотя для работы насосов необходимо внешнее электричество,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...