3#

Почему врачи в своих приёмных предлагают бесплатный расчёт налогов. Lucy Marcil - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему врачи в своих приёмных предлагают бесплатный расчёт налогов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

В США более 90 процентов детей по крайней мере раз в год приходят на приём к врачу, а это значит, что родители тратят бесчисленное количество часов в приёмных. А что если проводить эти часы с пользой, например, экономить деньги? Посредством своей организации StreetCred педиатр и стипендиат TED Люси Марсил предлагает родителям бесплатный расчёт налогов прямо в приёмной, переосмысливая сам подход к приёму у врача и помогая семьям выбраться из нищеты. Узнайте подробнее, как бесплатный расчёт налогов и финансовые рекомендации могут стать самым эффективным рецептом от бедности в США.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
How many of you have had your doctor ask you about sex?
Скольких присутствующих врач расспрашивал о сексе?
Your mental health?
О вашем психическом здоровье?
Alcohol use?
О потреблении алкоголя?
These questions are almost universal.
Эти вопросы почти стандартны.
But how many of you have had your doctor ask you about money?
А скольких присутствующих врач расспрашивал о финансах?
00:00:15
Most of us haven't.
Большинство — нет.
But that is strange, because compared to most high-income countries,
Странно, поскольку по сравнению с большинством состоятельных стран
child poverty is an epidemic in the United States.
в США детская бедность — это эпидемия.
It creates conditions that may elevate stress hormone levels
Она создаёт условия, способствующие повышению уровня гормонов стресса
and impair brain development.
и мешающие развитию мозга.
00:00:32
Poor children in the US are one and a half times more likely to die
Дети в бедных семьях умирают в полтора
and twice as likely to be hospitalized
и попадают в больницу в два раза чаще
as their middle-class counterparts.
по сравнению с детьми из среднего класса.
So my colleague Dr. Michael Hole and I started asking moms about money.
Я с коллегой, врачом Майклом Хоулом, стала спрашивать мам о финансах.
We knew we needed to reimagine what a doctor's visit looks like,
Мы знали, что нам надо было по-другому вести приём,
00:00:55
to get kids out of poverty
чтобы вытащить детей из нищеты
and to give them a fair shot at a healthy life.
и дать им шанс на здоровую жизнь.
Our questions led to a surprising solution:
Наши вопросы привели к необычному решению:
tax credits.
налоговые льготы.
It turns out, the earned income tax credit, or EITC,
Оказывается, налоговый зачёт за заработанный доход, НЗЗД,
00:01:10
is the best poverty prescription we have in the US.
в США является лучшим рецептом от бедности.
The average mom gets two to three thousand dollars a year from it.
Среднестатистическая мать по нему получает от двух до трёх тысяч долларов.
When families get it, moms and babies are healthier:
Если семьи его получают, то здоровье мам и новорождённых намного лучше:
fewer depressed moms,
меньше мам с депрессией,
babies weighing more at birth.
вес новорождённых при рождении больше.
00:01:26
But one out of five families who could get it doesn't,
Только одна бедная семья из пяти получает данную льготу,
and most who do lose of hundreds of dollars
и большинство из них отдают сотни долларов
to the for-profit tax-preparation industry.
коммерческим организациям, занимающимся расчётом налогов.
One day, a mom asked us why we couldn't do her taxes
Однажды одна из мам спросила, почему мы не можем заняться её налогами,
while she waited for the doctor.
пока она ждёт приём врача.
00:01:44
(Laughter)
(Смех)
We all know that purgatory. Why not make good use of that time?
Всем известно, что это сущая пытка. Почему бы не провести это время с пользой?
So we started StreetCred,
Так мы основали StreetCred,
an organization prescribing tax preparation in clinics serving kids.
организацию, занимающуюся расчётом налогов в детских клиниках.
This is a brand-new approach
Это совершенно новый подход,
00:01:59
and one that left some questioning our sanity.
который заставил некоторых поставить под вопрос нашу вменяемость.
After all, we're doctors, not accountants.
В конце концов, мы доктора, а не бухгалтеры.
But we have something accountants don't:
Но у нас есть то, чего нет у бухгалтеров:
access to families.
доступ к семьям.
Over 90 percent of kids in the US see a doctor at least once a year.
Свыше 90% детей в США хотя бы один раз в год приходят на приём к врачу.
00:02:17
Their parents trust us
Их родители нам доверяют,
and will do anything to give them a better life.
и они сделают всё, чтобы улучшить жизнь своих детей.
Doctors in every clinic around the country could be doing this work, too --
Доктора могли бы делать это в каждой клинике по всей стране.
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...