3#

Почему не у всех есть одно истинное призвание. Emilie Wapnick - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему не у всех есть одно истинное призвание". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Кем ты хочешь быть, когда вырастешь? Если вы не уверены, что хотите заниматься одним и тем же делом на протяжении всей жизни, вы не одиноки. В своём интереснейшем выступлении писательница и художница Эмили Вапник описывает тип людей, которых она называет «мультипотенциалами» и которым свойственно иметь множество интересов и работ в течение жизни. Возможно, вы один из них?

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:11
Raise your hand if you've ever been asked the question
Поднимите руку, если вам когда-нибудь задавали вопрос:
"What do you want to be when you grow up?"
«Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?»
Now if you had to guess,
А если попросить вас прикинуть,
how old would you say you were when you were first asked this question?
сколько вам было лет, когда вас впервые об этом спросили?
You can just hold up fingers.
Можно просто показать пальцы.
00:00:24
Three. Five. Three. Five. Five. OK.
Три. Пять. Три. Пять. Пять. Окей.
Now, raise your hand if the question
Теперь поднимите руку, если вопрос:
"What do you want to be when you grow up?"
«Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?» —
has ever caused you any anxiety.
когда-нибудь вызывал у вас тревогу.
(Laughter)
(Смех)
00:00:40
Any anxiety at all.
Хотя бы чуть-чуть?
I'm someone who's never been able to answer the question
Я никогда не могла ответить на вопрос:
"What do you want to be when you grow up?"
«Кем ты хочешь быть, когда вырастешь?»
See, the problem wasn't that I didn't have any interests --
И дело не в том, что у меня не было никаких интересов,
it's that I had too many.
а в том, что их было слишком много.
00:00:54
In high school, I liked English and math and art and I built websites
В школе я любила английский, математику, искусство; я создавала веб-сайты;
and I played guitar in a punk band called Frustrated Telephone Operator.
я играла на гитаре в панк-группе «Измученный телефонный оператор».
Maybe you've heard of us.
Может, вы слышали про нас.
(Laughter)
(Смех)
This continued after high school,
Это продолжалось и после окончания школы.
00:01:10
and at a certain point, I began to notice this pattern in myself
В какой-то момент я начала замечать за собой такую закономерность:
where I would become interested in an area
я начинаю интересоваться чем-то;
and I would dive in, become all-consumed,
я сразу отдаюсь этому целиком, меня это полностью поглощает;
and I'd get to be pretty good at whatever it was,
у меня начинает очень здорово получаться —
and then I would hit this point where I'd start to get bored.
и тут у меня пропадает интерес, мне становится скучно.
00:01:29
And usually I would try and persist anyway,
Обычно я пытаюсь продолжать этим заниматься,
because I had already devoted so much time and energy
потому что я уже вложила столько времени и сил,
and sometimes money into this field.
а иногда и денег, в это занятие.
But eventually this sense of boredom,
Но к конце концов чувство скуки,
this feeling of, like, yeah, I got this, this isn't challenging anymore --
ощущение, что тут уже всё понятно, не интересно, не на чем испытать себя,
00:01:44
it would get to be too much.
это чувство побеждает.
And I would have to let it go.
И приходится бросать это занятие.
But then I would become interested in something else,
Потом у меня прорезается интерес к чему-то другому,
something totally unrelated, and I would dive into that,
совершенно новому; я погружаюсь в это новое с головой;
and become all-consumed, and I'd be like, "Yes! I found my thing,"
мне начинает казаться: ну вот, нашла, это — моё!
00:01:59
and then I would hit this point again where I'd start to get bored.
А потом мне опять становится скучно,
And eventually, I would let it go.
и я забрасываю и это дело.
But then I would discover something new and totally different,
Потом я открываю что-то, совершенно не связанное с предыдущим,
and I would dive into that.
и погружаюсь в это.
This pattern caused me a lot of anxiety,
Этот повторяющийся сценарий меня очень беспокоил

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...