3#

Почему нужно бороться с дезинформацией о вакцинах. Ethan Lindenberger - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Почему нужно бороться с дезинформацией о вакцинах". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 827 книг и 2706 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Ethan Lindenberger never got vaccinated as a kid. So one day, he went on Reddit and asked a simple question: "Where do I go to get vaccinated?"

страница 1 из 3  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:00
To start, I want to share with you guys something about my hometown
Для начала я хочу рассказать вам кое-что о своём родном городе,
of Norwalk, Ohio.
Норуолк, Огайо.
Now, as this video stated, I am from Norwalk,
Как было сказано в этом видео, я из Норуолка —
which is an extremely small town, about 15,000 people.
невероятно маленького города, около 15 000 человек.
And really, in Norwalk, if you want to do something fun,
И если вы хотите весело провести время в Норуолке,
00:00:13
you go to Walmart or drive half an hour to something more interesting.
вы идёте в супермаркет либо едете полчаса куда-нибудь поинтересней.
And for Norwalk, I've lived there for my entire life,
И я там прожил всю жизнь,
I'm a senior at the local public high school,
я сейчас заканчиваю местную школу,
and you know, it's something to where I really enjoy my small town.
и, вы знаете, мне очень нравится мой маленький город.
And I'm just a normal kid, you know,
И я обычный ребёнок,
00:00:27
I lead debate clubs, I volunteer at my church.
участник клуба дебатов, волонтёр в своей церкви.
And back in November of 2018,
И в ноябре 2018 года
I made a small Reddit post asking for advice
я спросил на Reddit совета
on an issue that I was encountering that I needed some clarification on.
о проблеме, с которой я столкнулся; мне нужно было объяснение.
And this issue, as was stated in the introduction,
И эта проблема, как было сказано вначале,
00:00:42
was something towards vaccinations
связана с прививками
and how I was not immunized against various diseases,
и с отсутствием у меня иммунитета к различным болезням:
including polio and measles, as well as influenza, HPV, hepatitis --
полиомиелита, кори, гриппа, ВПЧ, гепатита —
the standard vaccine someone my age would receive.
стандартные вакцины, которые получают люди моего возраста.
Now, this question I asked was simple and pretty strange,
Вопрос, который я задал, был простым и довольно странным:
00:00:58
because, you know, I wanted to get vaccinated.
я хотел, чтобы мне сделали прививки.
That's kind of weird, but it happened,
Странно, но так случилось,
and then this turned into a public story,
что это переросло в широко обсуждаемую историю,
because I wanted to get vaccinated.
то, что я хотел сделать прививку.
So that was kind of strange, and then it blew up more,
Это было немного странно, потом раздулось ещё больше,
00:01:09
and I was doing interviews and talking to more people,
и я давал интервью, и говорил с другими людьми,
and again, I'm a normal kid, I'm not a scientist,
опять же, я обычный парень, не учёный,
I don't lead a non-profit, I am a pretty casual person,
я не веду некоммерческую организацию, я обычный человек,
I'm wearing a hoodie.
я ношу худи.
(Laughter)
(Смех)
00:01:21
Because of this question and this story,
Из-за этого вопроса и истории,
because I wanted to get vaccinated
из-за того, что я хотел прививку
and this interesting situation I was in,
и этой интересной ситуации,
I saw that I quickly was in this public setting
я заметил, что я оказался в условиях,
of an extremely important controversy and discussion taking place.
где обнаружилось важное разногласие и поднялась дискуссия.
00:01:34
Now, I saw that the stories and headlines were pretty accurate for most part,
Я видел, что заголовки и истории были довольно правдивыми по большей части.
you know, "After defying anti-vax mom,
«Вопреки желаниям мамы, не признающей прививок,
Ohio teen expresses why he got vaccinated."
подросток из Огайо объяснил, почему сделал прививку».
Pretty accurate, pretty true.
Вполне верно.
And, as stated, I testified in front of a Senate committee,
Как я сказал, я выступал перед комитетом Сената,

Для просмотра параллельного текста полностью залогиньтесь или зарегистрируйтесь

скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...