8#

Почему стоит прочесть «Преступление и наказание»? — Алекс Гендлер. Alex Gendler - видеоролик

Изучение английского языка с помощью параллельных субтитров ролика "Почему стоит прочесть «Преступление и наказание»? — Алекс Гендлер". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 828 книг и 2765 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

Посмотреть урок полностью: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-crime-and-punishing-alex-gendler Что толкает человека на хладнокровное убийство? Что творится в душе́ у убийцы? Какое общество плодит таких людей? Более чем 150 лет назад Федор Михайлович Достоевский попытался найти ответы на эти вопросы в произведении, прославившем русскую литературу — романе «Преступление и наказание». Алекс Гендлер углубляется в анализ классического романа об исследовании проблем отчуждения, морали и искупления. Урок — Алекс Гендлер, мультипликация — WOW-HOW Studio.

страница 1 из 2  ←предыдущая следующая→ ...

00:00:06
What drives someone to kill in cold blood?
Что толкает человека на хладнокровное убийство?
What goes through the murderer’s mind?
Что творится в душе́ у убийцы?
And what kind of a society breeds such people?
И какое общество плодит таких людей?
Over 150 years ago
Более 150 лет назад
Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky took these questions up
Фёдор Михайлович Достоевский попытался найти ответы на эти вопросы
00:00:21
in what would become one of the best-known works of Russian literature:
в произведении, прославившем русскую литературу —
"Crime and Punishment."
романе «Преступление и наказание».
First serialized in a literary magazine in 1866,
Впервые опубликованный по частям в литературном журнале в 1866 году,
the novel tells the story of Rodion Romanovich Raskolnikov,
роман повествует историю Родиона Романовича Раскольникова,
a young law student in Saint Petersburg.
молодого студента-юриста из Санкт-Петербурга.
00:00:40
Raskolnikov lives in abject poverty,
Раскольников живёт в крайней нищете,
and at the start of the story has run out of funds to continue his studies.
и в начале истории у него кончаются деньги на продолжение учёбы.
Letters from his rural home only add to his distress
Положение усугубляется письмами из деревни от родных:
when he realizes how much his mother and sister have sacrificed for his success.
он понимает, на какие жертвы идут ради него мать с сестрой.
Increasingly desperate
В полном отчаянии
00:00:57
after selling the last of his valuables to an elderly pawnbroker,
после продажи последней из своих ценных вещей старухе-процентщице,
he resolves on a plan to murder and rob her.
он решается убить и ограбить её,
But the impact of carrying out this unthinkable act
но затем не в состоянии справиться
proves to be more than he was prepared for.
с последствиями своего немыслимого поступка.
Though the novel is sometimes cited as one of the first psychological thrillers,
Порой этот роман называют одним из первых психологических триллеров,
00:01:17
its scope reaches far beyond Raskolnikov’s inner turmoil.
но его масштабность выходит далеко за рамки душевного разлада Раскольникова.
From dank taverns to dilapidated apartments
В суровой прозе Достоевского
and claustrophobic police stations,
оживает изнанка жизни Санкт-Петербурга XIX века:
the underbelly of 19th century Saint Petersburg is brought to life
сырые кабаки, ветхие трущобы,
by Dostoyevsky’s searing prose.
переполненные полицейские участки.
00:01:33
We’re introduced to characters such as Marmeladov,
Мы знакомимся с бывшим чиновником, несчастным Мармеладовым,
a miserable former official who has drank his family into ruin,
разорившем семью пьянством,
and Svidrigailov, an unhinged and lecherous nobleman.
и несдержанным, распутным дворянином Свидригайловым.
As Raskolnikov’s own family arrives in town,
Когда семья Раскольникова приезжает в город,
their moral innocence stands in stark contrast
по мере тесного переплетения судеб нравственная чистота членов семьи
00:01:52
to the depravity of those around them,
вступает в разительное противоречие
even as their fates grow increasingly intertwined.
с бездуховностью окружающих.
This bleak portrait of Russian society
В этом мрачном портрете российского общества
reflects the author’s own complex life experiences and evolving ideas.
отражается сложный жизненный опыт и изменения во взглядах самого автора.
As a young writer who left behind a promising military career,
Оставившего перспективную военную карьеру молодого писателя
00:02:10
Fyodor had been attracted to ideas of socialism and reform,
Фёдора привлекали идеи социализма и общественных реформ,
and joined a circle of intellectuals to discuss radical texts
и он вступил в кружок интеллектуалов, обсуждавших радикальные идеи,
banned by the Imperial government.
запрещённые царскими властями.
Upon exposure,
После того, как вскрылась деятельность кружка,
members of this group, including Dostoyevsky, were arrested.
его члены, включая самого Достоевского, были арестованы.
00:02:26
Many were sentenced to death,
Многие были осуждены на смертную казнь,
only to be subjected to a mock execution and last-minute pardon from the Tsar.
закончившуюся её инсценировкой и якобы помилованием царя в последний момент.
Dostoyevsky spent the next four years in a Siberian labor camp
Последующие четыре года Достоевский провёл на каторге в Сибири,
скачать в HTML/PDF
share

←предыдущая следующая→ ...