StudyEnglishWords

5#

Путь к прекращению этнических конфликтов. Стефан Вулфф - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Путь к прекращению этнических конфликтов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 341 книга и 1726 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:49
as a cold peace,
как холодный мир,
but a cold peace
но холодный мир
is still better than a hot war.
все же лучше чем горячая война.
Good news is also about learning the right lesson.
Хорошая новость еще заключается в том, что можно извлечь урок.
So what then distinguishes
Что же отличает
00:14:02
the Israeli/Palestinian conflict
израильско-палестинский конфликт
from that in Northern Ireland,
от конфликта в Северной Ирландии,
or the civil war in Sudan
или гражданскую войну в Судане
from that in Liberia?
от войны в Либерии?
Both successes and failures
И успехи и поражения
00:14:14
teach us several critically important things
преподают нам несколько чрезвычайно важных уроков,
that we need to bear in mind
которые мы должны принимать во внимание,
if we want the good news to continue.
если мы хотим и дальше слышать хорошие новости.
First, leadership.
Первое: лидерство.
In the same way in which ethnic conflict and civil war
Поскольку этнические конфликты и гражданские войны
00:14:28
are not natural
являются не природными катаклизмами,
but man-made disasters,
а антропогенными катастрофами,
their prevention and settlement
их предотвращение и разрешение
does not happen automatically either.
точно также не происходят сами по себе.
Leadership needs to be capable,
Лидеры должны быть способными,
00:14:41
determined and visionary
решительными и дальновидными
in its commitment to peace.
в своей преданности делу мира.
Leaders need to connect to each other
Лидеры должны быть связаны друг с другом
and to their followers,
и с их последователями,
and they need to bring them along
они должны вести их за собой
00:14:52
on what is an often arduous journey
по зачастую долгому и нелегкому пути
into a peaceful future.
к мирному будущему.
Second, diplomacy.
Второе: дипломатия.
Diplomacy needs to be well resourced,
Дипломатия должна быть хорошо обеспечена ресурсами,
sustained,
она должна быть стабильной,
00:15:05
and apply the right mix of incentives and pressures
и должна оказывать правильное сочетание кнута и пряника
on leaders and followers.
на лидеров и их последователей.
It needs to help them reach an equitable compromise,
Она должна помогать им достигать справедливого компромисса
and it needs to ensure
и заботиться о том,
that a broad coalition
чтобы крупное объединение
00:15:16
of local, regional
местных, региональных
and international supporters
и международных сторонников
help them implement their agreement.
помогало им выполнять свое соглашение.
Third, institutional design.
Третье: институциональный дизайн.
Institutional design requires
Институциональный дизайн требует
00:15:28
a keen focus on issues,
пристального внимания к вопросам,
innovative thinking
инновационного мышления
and flexible and well-funded implementation.
а также гибкости и хорошего финансирования при внедрении.
Conflict parties need to move away
Конфликтующие стороны должны двигаться
from maximum demands
от своих максимальных требований
00:15:41
and towards a compromise
по направлению к компромиссу,
that recognizes each other's needs.
который признает нужды обеих сторон.
And they need to think
Они должны думать
about the substance of their agreement
о сущности своего соглашения
much more than about
больше, чем о
00:15:52
the labels they want to attach to them.
ярлыках, которые они хотят "приклеить" к ним.
Conflict parties also need to be prepared
Стороны конфликта также должны быть готовы к тому,
to return to the negotiation table
чтобы вернуться к переговорному столу,
if the agreement implementation stalls.
если выполнение соглашения затягивается.
For me personally,
Лично для меня
00:16:05
the most critical lesson of all is this:
самым важным уроком из всего этого стало вот что:
Local commitment to peace
преданность делу мира на местном уровне
is all-important,
конечно, очень важна,
but it is often not enough
но этого часто недостаточно,
to prevent or end violence.
чтобы предотвратить или прекратить насилие.
00:16:18
Yet, no amount of diplomacy
И все же, никакая дипломатия
or institutional design
или институциональный дизайн
can make up for local failures
не могут исправить провалы на местном уровне
and the consequences that they have.
и последствия, которые могут из них вытекать.
Therefore, we must invest
Поэтому мы должны вкладываться
00:16:32
in developing leaders,
в развитие лидеров,
leaders that have the skills,
таких лидеров, которые будут обладать способностями,
vision and determination
видением и решительностью
to make peace.
для создания мира.
Leaders, in other words,
Иными словами, таких лидеров,
00:16:44
that people will trust
которым люди будут доверять,
and that they will want to follow
и за которыми они захотят следовать,
скачать в HTML/PDF
share