StudyEnglishWords

5#

Путь к прекращению этнических конфликтов. Стефан Вулфф - видеоролик

Изучайте английский язык с помощью параллельных субтитров ролика "Путь к прекращению этнических конфликтов". Метод интервальных повторений для пополнения словарного запаса английских слов. Встроенный словарь. Всего 542 книги и 1777 познавательных видеороликов в бесплатном доступе.

страница 6 из 7  ←предыдущая следующая→ ...

00:13:42
and they can make a difference for the better.
и они могут изменить ситуацию к лучшему.
A cold war
Холодная война
is not as good
не так хороша
as a cold peace,
как холодный мир,
but a cold peace
но холодный мир
00:13:53
is still better than a hot war.
все же лучше чем горячая война.
Good news is also about learning the right lesson.
Хорошая новость еще заключается в том, что можно извлечь урок.
So what then distinguishes
Что же отличает
the Israeli/Palestinian conflict
израильско-палестинский конфликт
from that in Northern Ireland,
от конфликта в Северной Ирландии,
00:14:07
or the civil war in Sudan
или гражданскую войну в Судане
from that in Liberia?
от войны в Либерии?
Both successes and failures
И успехи и поражения
teach us several critically important things
преподают нам несколько чрезвычайно важных уроков,
that we need to bear in mind
которые мы должны принимать во внимание,
00:14:19
if we want the good news to continue.
если мы хотим и дальше слышать хорошие новости.
First, leadership.
Первое: лидерство.
In the same way in which ethnic conflict and civil war
Поскольку этнические конфликты и гражданские войны
are not natural
являются не природными катаклизмами,
but man-made disasters,
а антропогенными катастрофами,
00:14:32
their prevention and settlement
их предотвращение и разрешение
does not happen automatically either.
точно также не происходят сами по себе.
Leadership needs to be capable,
Лидеры должны быть способными,
determined and visionary
решительными и дальновидными
in its commitment to peace.
в своей преданности делу мира.
00:14:45
Leaders need to connect to each other
Лидеры должны быть связаны друг с другом
and to their followers,
и с их последователями,
and they need to bring them along
они должны вести их за собой
on what is an often arduous journey
по зачастую долгому и нелегкому пути
into a peaceful future.
к мирному будущему.
00:14:57
Second, diplomacy.
Второе: дипломатия.
Diplomacy needs to be well resourced,
Дипломатия должна быть хорошо обеспечена ресурсами,
sustained,
она должна быть стабильной,
and apply the right mix of incentives and pressures
и должна оказывать правильное сочетание кнута и пряника
on leaders and followers.
на лидеров и их последователей.
00:15:09
It needs to help them reach an equitable compromise,
Она должна помогать им достигать справедливого компромисса
and it needs to ensure
и заботиться о том,
that a broad coalition
чтобы крупное объединение
of local, regional
местных, региональных
and international supporters
и международных сторонников
00:15:20
help them implement their agreement.
помогало им выполнять свое соглашение.
Third, institutional design.
Третье: институциональный дизайн.
Institutional design requires
Институциональный дизайн требует
a keen focus on issues,
пристального внимания к вопросам,
innovative thinking
инновационного мышления
00:15:32
and flexible and well-funded implementation.
а также гибкости и хорошего финансирования при внедрении.
Conflict parties need to move away
Конфликтующие стороны должны двигаться
from maximum demands
от своих максимальных требований
and towards a compromise
по направлению к компромиссу,
that recognizes each other's needs.
который признает нужды обеих сторон.
00:15:46
And they need to think
Они должны думать
about the substance of their agreement
о сущности своего соглашения
much more than about
больше, чем о
the labels they want to attach to them.
ярлыках, которые они хотят "приклеить" к ним.
Conflict parties also need to be prepared
Стороны конфликта также должны быть готовы к тому,
00:15:56
to return to the negotiation table
чтобы вернуться к переговорному столу,
if the agreement implementation stalls.
если выполнение соглашения затягивается.
For me personally,
Лично для меня
the most critical lesson of all is this:
самым важным уроком из всего этого стало вот что:
Local commitment to peace
преданность делу мира на местном уровне
00:16:10
is all-important,
конечно, очень важна,
but it is often not enough
но этого часто недостаточно,
to prevent or end violence.
чтобы предотвратить или прекратить насилие.
Yet, no amount of diplomacy
И все же, никакая дипломатия
or institutional design
или институциональный дизайн
00:16:23
can make up for local failures
не могут исправить провалы на местном уровне
and the consequences that they have.
и последствия, которые могут из них вытекать.
Therefore, we must invest
Поэтому мы должны вкладываться
in developing leaders,
в развитие лидеров,
leaders that have the skills,
таких лидеров, которые будут обладать способностями,
скачать в HTML/PDF
share